Diplôme supérieur du notariat.

Polish translation: Dyplom uniwesytecki w zakresie studiow notarialnych

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Diplôme supérieur du notariat.
Polish translation:Dyplom uniwesytecki w zakresie studiow notarialnych
Entered by: Maria Schneider

11:48 Aug 21, 2013
French to Polish translations [PRO]
Education / Pedagogy
French term or phrase: Diplôme supérieur du notariat.
Po ukończeniu Master de 1ere annee, kandydat na notariusza może pójść dwiema drogami: uniwersytecką i zawodową. Pierwsza kończy się własnie Diplôme supérieur du notariat, a druga obejmuje kształcenie naprzemienne.

Cette voie est sanctionnée par le Diplôme supérieur du notariat. Tout d’abord, les étudiants titulaires de la première année de Master candidatent à une seconde année mention ou spécialité « droit notarial ». Ils sont sélectionnés sur dossiers par les professeurs responsables des Masters dits professionnels.

Nawiązując do mojego pytania dotyczącego Master de 1ere annee może można by przetłumaczyć ten dyplom, jako dyplom ze specjalizacji notarialnej (po dyplomie ogólnym)?
Kinia
Local time: 19:08
Dyplom uniwesytecki w zakresie studiow notarialnych
Explanation:
i dać dopisek
We Francji, po ukończeniu studiów prawniczych i uzyskaniu tytułu odpowiadającego polskiemu tytułowi magistra prawa, kandydat musi odbyć szkolenie, mając do wyboru szkolenie uniwersyteckie lub poza uniwersyteckie w dziedzinie notarialnej. Studia notarialne trwają trzy lata i w tym czasie kandydat musi odbyć dwuletni staż w kancelarii. Po ukończeniu studiów notarialnych i odbyciu stosownego stażu, po zdaniu wielu egzaminów, w tym obronie pracy dyplomowej, osoba taka otrzymuje tytuł notariusza-asystenta. Jednak tylko nieliczni spośród nich zostają w konsekwencji notariuszami prowadzącymi własne kancelarie (z uwagi na obowiązująca zasadę numerus clausus). Przedstawiciele innych zawodów prawniczych mogą być rekrutowani na notariuszy tylko po zdaniu egzaminu kontrolującego ich wiedzę w tym zakresie i po odbyciu co najmniej rocznego stażu w kancelarii notarialnej.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-08-21 11:56:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.notariusze.pl/strona.php?nr_str=18
Selected response from:

Maria Schneider
Poland
Local time: 19:08
Grading comment
Bardzo dziękuję!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Dyplom uniwesytecki w zakresie studiow notarialnych
Maria Schneider


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Dyplom uniwesytecki w zakresie studiow notarialnych


Explanation:
i dać dopisek
We Francji, po ukończeniu studiów prawniczych i uzyskaniu tytułu odpowiadającego polskiemu tytułowi magistra prawa, kandydat musi odbyć szkolenie, mając do wyboru szkolenie uniwersyteckie lub poza uniwersyteckie w dziedzinie notarialnej. Studia notarialne trwają trzy lata i w tym czasie kandydat musi odbyć dwuletni staż w kancelarii. Po ukończeniu studiów notarialnych i odbyciu stosownego stażu, po zdaniu wielu egzaminów, w tym obronie pracy dyplomowej, osoba taka otrzymuje tytuł notariusza-asystenta. Jednak tylko nieliczni spośród nich zostają w konsekwencji notariuszami prowadzącymi własne kancelarie (z uwagi na obowiązująca zasadę numerus clausus). Przedstawiciele innych zawodów prawniczych mogą być rekrutowani na notariuszy tylko po zdaniu egzaminu kontrolującego ich wiedzę w tym zakresie i po odbyciu co najmniej rocznego stażu w kancelarii notarialnej.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-08-21 11:56:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.notariusze.pl/strona.php?nr_str=18


Maria Schneider
Poland
Local time: 19:08
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Bardzo dziękuję!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magdalena Klimek
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search