far-field

English translation: far field/ far zone/

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:far-field
Selected answer:far field/ far zone/
Entered by: TrueBaller

07:11 Feb 22, 2007
English language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: far-field
It is desirable that the antenna and the EUT are in the distance to ensure far-field.

Is this sentence OK?

Some Native speaker of English said that this should be "are far afield".
But "far field " must be used.
Mitsuko
Local time: 12:51
far field/ far zone/
Explanation:
far field is the correct term. ( not "far afield" and not hyphenated)
Its synonym is "far zone" and its antonym is "near field"

Please check out the link attached with definition and examples:

http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Far-field

Good luck!
Selected response from:

TrueBaller
Local time: 23:51
Grading comment
Thank you so much.
Your ansower was very helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +6far-field (conditions)
Tony M
5 +5far field/ far zone/
TrueBaller
3 +2commet
Ken Cox


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
far field
far field/ far zone/


Explanation:
far field is the correct term. ( not "far afield" and not hyphenated)
Its synonym is "far zone" and its antonym is "near field"

Please check out the link attached with definition and examples:

http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Far-field

Good luck!

TrueBaller
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you so much.
Your ansower was very helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harry Borsje: I'd prefer here 'to ensure far field conditions' (and hyphenation should be ok)
6 mins
  -> Harry, Yes, you are right! Many thanks!

agree  Ken Cox: definitely with Harry; otherwise it's unnatural.
47 mins
  -> Thanks, Ken!

agree  Hakki Ucar: even though it is not good expressions , far field means a distance from source that related with wavelength
2 hrs
  -> Many thanks, Hakki!

agree  Attila Piróth: far field, far zone and also radiation zone are synonyms in this context.
3 hrs
  -> Yes, you are right. Many thanks!

agree  Alfa Trans (X)
1 day 9 mins
  -> Thanks a million, Marju!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
far-field (conditions)


Explanation:
As Harry says, the better way to express it would be "...to ensure far-field conditions" — in this instance, as "far-field" is being used as an adjective, the hyphenated version is better IMHO (and especially, for UK English)

Any ENS who says otherwise is probably not familiar with this very specific technical use, since in everyday language it would indeed sound quite wrong!

If you regard a radiating source as a point source (isotropic), then the radiated waves are spherical (near field); but as you get farther and farther from the point source, the wavefronts tend to become parallel, and at a given distance, can be regarded as plane waves — this is the far-field condition. Clearly, this will be a function of wavelength (and hence, frequency) — but the same principle applies right the way from acoustic wavelengths (your hifi speakers) right up to microwaves etc. And just look at ripples on a pond!




--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-02-22 07:40:30 GMT)
--------------------------------------------------

Actually, the worse thing wrong with that sentence, which makes it sound like non-native EN, is the "...are in the distance..." — this isn't very natural, and something like "...are sufficiently far away"..." or "...are placed at a sufficient distance..."would be more idiomatic.

Tony M
France
Local time: 05:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 304

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
21 mins
  -> Thanks, Jack!

agree  Ken Cox
31 mins
  -> Thanks, Ken!

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr
  -> Efharisto, Vicky!

agree  Hakki Ucar
1 hr
  -> Thanks, Hakki!

agree  Attila Piróth: Agree 100% with linguistic comments. However, the physical situation is more subtle for a radiating antenna: see Jackson, Classical Electrodynamics, p 408 (you can use the "Search inside" option @ amazon.com)
3 hrs
  -> Thanks, Attila! Yes, of course, I am well aware that I have grossly over-simplified, but I don't think this is the forum for an encyclopædic article! I just wanted to give Asker enough of a flavour to help explain the language

agree  Vitaly Kisin: or far-field mode - used very frequently
9 hrs
  -> Spasibo, Vitaly! If we add "mode", we probably need to add "operation in..."
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
commet


Explanation:
If the test involves transmitting a signal or radio waves between the antenna and the EUT, this should be worded as 'It is desirable that the distance between the antenna and the EUT is sufficient to ensure far-field conditions', or less formally 'The antenna and the EUT should be far enough apart to ensure far-field conditions'.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-22 08:15:27 GMT)
--------------------------------------------------

oops: c omment

Ken Cox
Local time: 05:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 128

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hakki Ucar: EUT means equipment under test ?
4 hrs
  -> most likely

agree  Tony M: Yes, always in my exp.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search