Jul 31, 2012 00:14
11 yrs ago
1 viewer *
English term
hole-in-the-ground hotel
English to Swedish
Other
Tourism & Travel
Hotel
had a confirmed room reservation booked months ago on a Arsenal home game day at a good rate. when we arrived, claimed our booking agency "overbooked" and no room available and had us shuttled to another hotel 15 min away by a staff member in a private car to a hole-in-the-ground hotel in the middle of nowhere.
Proposed translations
(Swedish)
3 +3 | Sjabbigt | Karin Lindqvist |
Proposed translations
+3
7 hrs
Selected
Sjabbigt
A hole is a shabby, dingy place. Seems to reflect the reviewer's opinion of the hotel.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-07-31 07:25:03 GMT)
--------------------------------------------------
Förslaget bör lyda "Sjabbigt hotell" - missade att skriva in det senare ordet...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-07-31 07:25:03 GMT)
--------------------------------------------------
Förslaget bör lyda "Sjabbigt hotell" - missade att skriva in det senare ordet...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...