Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Organic Materials Review Institute
Spanish translation:
Instituto de Evaluación de Materiales Orgánicos
Added to glossary by
Adriana de Groote
Feb 7, 2005 04:42
19 yrs ago
2 viewers *
English term
Organic Materials Review Institute
English to Spanish
Tech/Engineering
Names (personal, company)
Me pueden dar el equivalente en espanol?
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | Ver... | Adriana de Groote |
4 +1 | Instituto de Análisis de Materiales Orgánicos | Yvonne Becker |
3 +1 | Instituto de inspección de materias orgánicas | Otilia Acosta |
Change log
Sep 1, 2005 03:25: Yvonne Becker changed "Field (specific)" from "Science (general)" to "Names (personal, company)"
Proposed translations
+4
55 mins
Selected
Ver...
Encontré dos sitios con distinta traducción del nombre de este Instituto.
"Instituto de Evaluación de Materiales Orgánicos" (este es el primero)
"Instituto de Revisión de Materiales para la Producción Orgánica" (el segundo)
Parece ser que cada quien le pone la traducción que más le parezca, aunque veo que casi todos dejan el nombre en inglés, con sus siglas OMRI. Yo creo que tú tienes que decidir cuál de los dos es más confiable. Yo personalmente, me iría por el primero.
Aquí te los copio:
Beinvenidos a OMRI, El Instituto de Evaluación de Materiales ...
... Mas sobre La Lista OMRI de las Semillas Orgánicas... Reservados todos
los derechos © 2004, Organic Materials Review Institute.
www.omri.org/espanol_text.html - 16k - En caché - Páginas similares
Guaranteed Organic Certification Agency
... MATERIALES. Organic Materials Review Institute (OMRI), Instituto de la
Revisión de Materiales para la Producción Orgánica (OMRI). ...
www.goca.ws/esponal/links.htm - 21k - En caché - Páginas similares
"Instituto de Evaluación de Materiales Orgánicos" (este es el primero)
"Instituto de Revisión de Materiales para la Producción Orgánica" (el segundo)
Parece ser que cada quien le pone la traducción que más le parezca, aunque veo que casi todos dejan el nombre en inglés, con sus siglas OMRI. Yo creo que tú tienes que decidir cuál de los dos es más confiable. Yo personalmente, me iría por el primero.
Aquí te los copio:
Beinvenidos a OMRI, El Instituto de Evaluación de Materiales ...
... Mas sobre La Lista OMRI de las Semillas Orgánicas... Reservados todos
los derechos © 2004, Organic Materials Review Institute.
www.omri.org/espanol_text.html - 16k - En caché - Páginas similares
Guaranteed Organic Certification Agency
... MATERIALES. Organic Materials Review Institute (OMRI), Instituto de la
Revisión de Materiales para la Producción Orgánica (OMRI). ...
www.goca.ws/esponal/links.htm - 21k - En caché - Páginas similares
Peer comment(s):
agree |
MPGS
: me parece la mejor propuesta :) ... :)
3 hrs
|
Gracias y :)!
|
|
agree |
Marocas
: Sí. No hay una traducción establecida. Yo pondría una traducción y dejaría en paréntesis el inglés y las siglas. Me gusta más tu primera opción.
5 hrs
|
Gracias Marocas, yo también me iría por la primera.
|
|
agree |
Jo-Hanna Goettsche
: Estoy de acuerdo con Marocas en que no hay una traducción establecida. Las siglas OMRI son reconocidas por los profesionales en la industria orgánica.
10 hrs
|
Gracias Jo-Hanna!
|
|
agree |
Yvonne Becker
: me gusta la primera
12 hrs
|
De acuerdo contigo y mil gracias!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 mins
Instituto de inspección de materias orgánicas
Una sugerencia.
+1
19 mins
Instituto de Análisis de Materiales Orgánicos
Suerte
Peer comment(s):
agree |
MPGS
: ;) ... a mí también y así lo dije, pero estoy de acuerdo con la tuya :)
3 hrs
|
Gracias, aunque me gusta más la de Adriana
|
Discussion