May 10, 2019 17:56
5 yrs ago
English term
gear bore and rim
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
gear bore and rim
Buenos días,
Espero que puedan ayudarme con la siguiente expresión al español: “gear bore and rim”, relacionada con un molino rotatorio. Si pudieran también con “split gear”. Muchas gracias:
“Split gears are bolted to the head flange or shell flange. On wet-grinding mills, there’s little heat generate in grinding, therefore, gear bore and rim are the same temperature. On dry-grinding mills, material discharged is 200 °F. Shell and gear bore temperature are often 180 °F or higher. The larger surface area in the gear web will keep temperature of the rim 55 °F or more bellow that of the bore.”
GVL
Espero que puedan ayudarme con la siguiente expresión al español: “gear bore and rim”, relacionada con un molino rotatorio. Si pudieran también con “split gear”. Muchas gracias:
“Split gears are bolted to the head flange or shell flange. On wet-grinding mills, there’s little heat generate in grinding, therefore, gear bore and rim are the same temperature. On dry-grinding mills, material discharged is 200 °F. Shell and gear bore temperature are often 180 °F or higher. The larger surface area in the gear web will keep temperature of the rim 55 °F or more bellow that of the bore.”
GVL
Proposed translations
(Spanish)
3 | diámetro interior y corona del engranaje | Adolfo Fulco |
3 -1 | agjero y bordòn del piñon | Raoul COLIN (X) |
Change log
May 10, 2019 17:56: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
2 days 5 hrs
Selected
diámetro interior y corona del engranaje
Habría que separar los términos:
El bore es el diámetro interior y el rim es la corona.
Referencias:
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/mechanics-mech...
http://polamalu.50webs.com/OF1/mecanica/engranajes.htm
El bore es el diámetro interior y el rim es la corona.
Referencias:
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/mechanics-mech...
http://polamalu.50webs.com/OF1/mecanica/engranajes.htm
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Adolfo."
-1
1 hr
Discussion