GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:36 Jun 30, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / fideicomisos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Declaración de fideicomiso |
| ||
3 | Declaración de constitución del fideicomiso /y de usufructo voluntario/ |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Declaración de fideicomiso Explanation: https://www.ciltrust.biz/version-espanola |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
declaration of trust Declaración de constitución del fideicomiso /y de usufructo voluntario/ Explanation: Usufructo if a life estate or interest /Scots law: liferent / is being set up in favo/u/r of a spouse voluntarily during the latter's lifetime rather than to a widow/er by Will. There are 4 separate questions, but Trust Settlement for me denotes the transfer or vesting of the trust property on the beneficiaries > usufructarios or herederos on trust, in ENG law: a vesting assent /ajudicación/ and trust deed are needed + so maybe not a creation as such but un Acta de Aportación al /Patrimonio del/ Fideicomiso. So Trust of addition: acta /de Aportación / complementaria > en vista de ajudicación eventual a los usufructarios. -------------------------------------------------- Note added at 2 jours 1 heure (2020-07-02 13:15:37 GMT) -------------------------------------------------- 'El trust que normalmente se evidencia en un documento escrito llamado la Escritura de *Liquidación* NO! de Aportación, de cesión o de Transferencia al /Patrimonio del/ Fideicomiso (Settlement Deed), escritura de fideicomiso (Trust Deed), declaración de fideicomiso (Declaration of Trust) o instrumento de Fideicomiso (Trust instrument). ' * como una abogado cubano me ha dicho en Madrid hace mucho tiempo: 'hay confusión!' NB en Inglaterra, si un esposo en caso de divorcio cede la vivienda familial a la esposa, 'the home is the settlement' Mr. Justice Munby QC, first of the Chancery and last of the Family Division of the London High Court. Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/insurance/21457... Reference: http://www.phlaw.com/es/publicacion/102/constitucion-fideico... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.