Glossary entry

English term or phrase:

hourly employee

Spanish translation:

Trabajador/a por horas

Added to glossary by MPTierno
Sep 10, 2002 15:12
21 yrs ago
44 viewers *
English term

hourly employee

Non-PRO English to Spanish Other Human Resources human resources
Es parte de un manual de empleado. Hourly employee es personal operativo, es decir, que no tiene un rango de supervisión o superior, y que generalmente se le paga por hora trabajada, a diferencia de los empleados de confianza o management. ¿Conocen algún término más o menos universal para hourly employee?
Gracias desde ahora a todos

Proposed translations

4 hrs
Selected

Trabajador/a por horas

O bien (algo más largo) "trabajador/a remunerado/a por horas".

He aquí algunas referencias ("trabajadores por horas)"

http://europa.eu.int/abc/doc/off/bull/es/9605/p108007.htm

"Tribunal de Justicia. Principales decisiones dictadas. Libre circulación de trabajadores y política social. Artículo 177 del Tratado CE
Puesto que la categoría de trabajadores por horas incluye un número considerablemente mayor de mujeres que de hombres, el artículo 119 del Tratado CEE y la Directiva 75/117/CEE del Consejo,..."

http://www.cig.org.ec/tributario/Boletín54.html

"R.O. 305 del Suplemento. Jueves 12 de Abril del 2001. Decreto 1406"
El siguiente: REGLAMENTO PARA LA CONTRATACIÓN LABORAL POR HORAS.
DE LOS DERECHOS DE LOS TRABAJADORES CONTRATADOS POR HORAS.- Corresponde al trabajador contratado bajo esta modalidad, percibir exclusivamente, lo siguiente: la remuneración por hora pactada, afiliación al Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social (IESS) y participación en las utilidades, de conformidad con la ley, y siempre bajo el criterio de proporcionalidad en relación al tiempo trabajado.

http://www.jornada.unam.mx/2002/ene02/020108/018n1eco.html

"El londinense Financial Times aseguró que 12 mil trabajadores por horas serán invitados
a anticipar su jubilación oa encarar un retiro voluntario, mientras ..."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!"
+2
6 mins

asalariado

como salario = wage (en vez de salary)
Peer comment(s):

agree Nitza Ramos
15 mins
agree Rafa Lombardino
46 mins
Something went wrong...
+3
14 mins

"trabajador asalariado/remunerado por hora"

Es difícil en que se da a entender que un empleado que recibe renumeración por hora y es como un trabajador "manual" y recibe "wages" (renumeración), en vez un "salary" (salario).
Normalmente, el trabajador recibe sus "wages" al final de la semana y el empleado su "salary" al final del mes.

Así que propongo:
"trabajador asalariado/remunerado por hora"

Busca "wages" en Eurodicautom.
Peer comment(s):

agree Rafa Lombardino
38 mins
agree Beatriz Gallardo
2 hrs
agree LoreAC (X)
2 hrs
Something went wrong...
28 mins

empleado operativo u obrero

Contrastado con el "empleado de confianza", el que percibe salario.

NO ES "asalariado" pues es el caso del "empleado de confianza".

No entro en explicaciones muy largas, el término ha aparecido aquí, búscalo en el glosario.
Reference:

Exp.

Something went wrong...
+1
1 hr

Trabajador con tarifa horaria

Yo lo he visto así o como Trabajador por horas.
Peer comment(s):

agree Ana Juliá : Trabajador por horas
7 mins
Something went wrong...
+1
1 hr

Jornaleros o Personal Jornalero

En Uruguay se le llama asalariado al personal obrero que cobra una remuneración mensual.

Jornaleros son las personas que cobran por día, según las horas que hayan trabajado en la jornada.

HTH
Peer comment(s):

agree zulemaf
1 hr
Thanks, Zule
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search