(to) condition the skin

Spanish translation: (para) restaurar la piel

08:49 Jan 29, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / cremas de belleza
English term or phrase: (to) condition the skin
Hola:

estoy traduciendo un documento sobre un producto de cosmética y estoy buscando una traducción para "condition" como verbo. Mis opciones: reparar o tonificar. ¿Alguna propuesta? Mil gracias de antemano.


A unique combination of powerful botanically active ingredients to enhance your natural antioxidant protection levels and condition your skin, and an SPF to protect against harmful UV rays.
Laura Gómez
Spain
Local time: 15:48
Spanish translation:(para) restaurar la piel
Explanation:
En el contexto de cosméticos y productos de belleza, normalmente se utiliza "restaurar" (crema restauradora, serum restaurador, restaurar la piel [o el cabello], etc.)

Saludos :)
Selected response from:

Eva Gea
Spain
Local time: 15:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1para suavizar la piel
Carmen Herrera
4mantener tu piel sana
Tina Lavrentiadou
3acondicionar/preparar la piel
CARMEN MAESTRO
3(para) restaurar la piel
Eva Gea


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acondicionar/preparar la piel


Explanation:
¿Por qué no?

CARMEN MAESTRO
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Acondicionar no me gusta mucho... Su definición en inglés es: "to put in a fit or proper state", por lo que ninguna de las opciones me valen en principio. Yo estaba usando "tonificar", pero tampoco es el mismo matiz.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(para) restaurar la piel


Explanation:
En el contexto de cosméticos y productos de belleza, normalmente se utiliza "restaurar" (crema restauradora, serum restaurador, restaurar la piel [o el cabello], etc.)

Saludos :)


Eva Gea
Spain
Local time: 15:48
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mantener tu piel sana


Explanation:
Una de las opciones que puede expresar el significado de "contition" en este contexto.






--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2015-01-29 10:22:36 GMT)
--------------------------------------------------

"tu piel", o "la piel", según el tratamiento que quieres dar.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2015-01-29 10:24:51 GMT)
--------------------------------------------------

sana / saludable

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2015-01-29 11:06:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ojo con tonificar y reparar: Como veo que estás traduciendo un producto con antioxidantes, creo que aquí se trata más de proteger la piel que tonificarla o repararla. He aquí unos ejemplos:

http://biogaliaonline.es/bronceado-y-proteccion-solar/


    Reference: http://www.ldoceonline.com/dictionary/condition_2
Tina Lavrentiadou
Spain
Local time: 15:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
para suavizar la piel


Explanation:
creo que aquí el sentido de "condition" es más amplio y no tan específico.

Carmen Herrera
Spain
Local time: 15:48
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene Palmer Bautista
39 mins
  -> gracias Irene
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search