GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:09 Jun 15, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / DTC codes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cranesfreak Local time: 15:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | esquina abajo, tiempo excedido |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
corner down timeout esquina abajo, tiempo excedido Explanation: Una opción Los códigos C son del chasis. Este como se puede leer en las referencias es de la suspensión neumática. LF es delantero izquierdo. Códigos avería C www.astac.es › docs › mecanica C1191 4497 1191 Speed Wheel Sensor LF Input Short Circuit To Ground C1192 4498 1192 Speed Wheel Sensor RF .... C1732 5938 1732 Air Suspension LF Corner Down Timeout C1733 5939 1733 Air Suspension RF ... [PDF] C1091 Speed Wheel Sensor All Coherency Failure C1095 ABS Hydraulic Pump Motor Circuit Failure C1096 ABS Hydraulic Pump Motor Cir - Global Auto Solutions globalautosol.com › 2016/11 › C-CODES between 4H and 4L. C1730. Reference Voltage Out of Range. (+5 v). C1731. Air Suspension LF Corner Up. Timeout. C1732. Air Suspension LF Corner Down. Timeout. C1733. Air Suspension RF Corner Up. Timeout HTH Saludos -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2017-06-16 21:19:42 GMT) -------------------------------------------------- Asker: Quedaría entonces como Esquina abajo de suspensión neumática delantera izquierda, tiempo excedido ? Re: En los códigos DTC y OBDII, lo mejor para no cometer errores al traducirlos es escribir lo que dicen y no "interpretar" lo que dicen ya que son incluso en inglés como los antiguos telegramas: Por ello, mi sugerencia es: Air Suspension LF Corner Down Timeout= "Suspensión de aire, esquina delantera izquierda abajo, tiempo excedido" o "Suspensión neumática, esquina delantera izquierda abajo, tiempo excedido" HTH Saludos :) -------------------------------------------------- Note added at 8 days (2017-06-23 23:51:30 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Mariana_Rios, muchas gracias por tu feedback.Saludos:) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.