Oct 29, 2019 09:18
4 yrs ago
13 viewers *
English term

Average yield ratio

English to Spanish Other Agriculture
Buenos días,

Se trata de un documento en el que comparan la agricultura orgánica con la convencional.

"Table 1. Average yield ratio (organic : non-organic) and standard error (S.E.) for ten individual food categories recognized by the FAO19 and three summary categories. "

Yo lo he traducido como promedio de ratio de rentabilidad pero no estoy muy segura. ¿Alguna ayuda?

Un saludo.

Discussion

Mariana Gutierrez Oct 29, 2019:
Antes de... ..consultar al matemático me fijé Wikipedia que para estas cosas suele ser confiable. Encontré:

Tasa_(matemáticas)

La tasa es un coeficiente que expresa la relación entre la cantidad y la frecuencia de un fenómeno o un grupo de números. Se utiliza para indicar la presencia de una situación que no puede ser medida en forma directa. Y pues este coeficiente se utiliza en ámbitos variados, como la demografía o la economía, donde se hace referencia a la tasa de interés.

Me parece que en este caso, tasa es la traducción correcta.
Luis M. Sosa Oct 29, 2019:
@Eileen Mi agreement fue para tu segundo entry, es decir, ratio del promedio (12:53:37 GMT), aunque no es de cosecha (es en realidad de rendimiento). Y lo ví luego de enviar mi primer discussion entry.
Eileen Brophy Oct 29, 2019:
yield
SUSTANTIVO
1. (of field)
a. la cosecha (f)
2. (of mine, interest)
a. el rendimiento (m)
Luis M. Sosa Oct 29, 2019:
Cociente de rendimientos promedio Estamos comparando en, términos aritméticos, los rendimientos (promedio) de la agricultura orgánica en relación con los rendimientos (promedio) de la agricultura convencional. Por tanto, cabe hablar, en primer lugar, de un cociente o porcentaje de rendimientos promedio de cada tipo de agricultura. El término tasa, creo yo, no se ajusta tan bien y nos puede conducir a entender que estamos haciendo referencia a una tasa de crecimiento por ejemplo.

La expresión completa sería: Tabla 1. Cociente de rendimientos promedio (orgánica : no orgánica) y el error estándar…
Mariana Gutierrez Oct 29, 2019:
rendimiento No es lo mismo rendimiento que cosecha. En agricultura se usa el término rendimiento que vendría a ser la cuantificación de la cosecha en términos económicos.
Eileen Brophy Oct 29, 2019:
Tasa de cosecha media es lo que yo diría
Pablo Cruz Oct 29, 2019:
tasa de rendimiento media.
Saludos

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

tasa de rendimiento promedio

Ejemplos:

Como la agricultura de alto rendimiento necesita menos tierra para producir la .... “The environmental costs and benefits of high-yield farming”.

Resumen. En agricultura la estimación de los rendimientos de los .... calcular el rendimiento promedio de cada lote se ajustó el peso de las muestras obtenidas ..
Peer comment(s):

agree Teresita Giancola
44 mins
Gracias, Teresita.
agree Andrés Contreras
1 hr
Gracias, Andrés.
neutral Luis M. Sosa : Creo que el término cociente aplica mejor que tasa. Y de acuerdo, rendimiento no es lo mismo que cosecha.
4 hrs
Lo consultaré con un matemático.
agree Irene Gutiérrez
23 hrs
agree Paola Pantaleon
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchisimas gracias"
+1
3 hrs

Promedio de cosecha

Creo que yield es cosecha cuando se refiere a agricultura

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-10-29 12:53:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ratio del promedio de cosecha es lo que quería decir
Peer comment(s):

agree Luis M. Sosa
2 hrs
Gracias Luis, aunque parece que has cambiado de opinión luego, ¿verdad?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search