Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cover
Serbian translation:
коверта/фацсикла/омот
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Jul 4, 2020 07:52
3 yrs ago
26 viewers *
English term
cover
English to Serbian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Bill of quantities
Additional items:
Any items that may not be covered elsewhere in the Bill of Quantities which the tenderer deemed to be necessary in order to carry out the works in full compliance with the Drawings, Specification and any other item necessary to form a complete installation, must be itemised and priced below. The tenderer may provide additional sheets for this purpose if necessary. All items under this section must be summarised under a separate cover.
Any items that may not be covered elsewhere in the Bill of Quantities which the tenderer deemed to be necessary in order to carry out the works in full compliance with the Drawings, Specification and any other item necessary to form a complete installation, must be itemised and priced below. The tenderer may provide additional sheets for this purpose if necessary. All items under this section must be summarised under a separate cover.
Proposed translations
(Serbian)
4 | коверта/фацсикла/омот | Slobodan Kozarčić |
4 | Коверат/Затворени омот | Ninoslav Matijevic |
Proposed translations
3 hrs
Selected
коверта/фацсикла/омот
under separate cover. Under separate cover is a phrase used in letters (or emails, though less so) to indicate that additional material has been sent separately from the initial message.
cover: omot, koverat; under separate cover - u drugoj koverti
https://www.merriam-webster.com/dictionary/under separate co...
--------------------------------------------------
Note added at 18 days (2020-07-22 10:54:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Молим.
cover: omot, koverat; under separate cover - u drugoj koverti
https://www.merriam-webster.com/dictionary/under separate co...
--------------------------------------------------
Note added at 18 days (2020-07-22 10:54:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Молим.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
9 hrs
Коверат/Затворени омот
"Коверат или затворени омот" (у овом случају је реч о одвојеном коверту са додатним, неопходним подацима, које лице додатно подноси, лице у својству понуђача). "under separate cover" - preveo bih kao: "u izdvojenom kovertu". Отприлике, дао бих одговор као колега у претходно изнетом одговору.
Something went wrong...