Jul 30, 2018 17:30
5 yrs ago
1 viewer *
English term
Saluted Friday PM
English to Romanian
Other
Slang
Alta descriere mai plastica a unui tip de whisky:
"Chivas Regal 25 - OUTLIVED PROHIBITION, SURVIVED WWII, SALUTED FRIDAY PM"
Multumesc!
"Chivas Regal 25 - OUTLIVED PROHIBITION, SURVIVED WWII, SALUTED FRIDAY PM"
Multumesc!
Proposed translations
(Romanian)
4 | o sugesttie | Evelina Mihaila |
References
Oxford english-romanian | Nina Iordache |
Proposed translations
12 hrs
o sugesttie
Chivas regal 25 - A DEPĂŞIT PROHIBIŢIA DIN STATELE UNITE, A SUPRAVIEŢUIT CELUI DE AL DOILEA RĂZBOI MONDIAL, A ÎNTÂMPINAT FIECARE DUPĂ-AMIAZĂ DE VINERI - fiind o localizare si textul sursa conţinând referinţe istorice americane, poţi pune si A DEPĂŞIT ERA NEAGRĂ A PROHIBIŢIEI, nu ştiu câţi cunosc termenul de Experimentul Nobil (eu personal am aflat acum :)), deci cred că e mai bine de evitat.
Acum referitor la termenul în cauză despre care nu prea am găsit referinţe asupra semnificaţiei, părerea mea este că mai merge şi A ÎNTÂMPINAT FIECARE DUPĂ-AMIAZĂ DE WEEKEND.
Acum referitor la termenul în cauză despre care nu prea am găsit referinţe asupra semnificaţiei, părerea mea este că mai merge şi A ÎNTÂMPINAT FIECARE DUPĂ-AMIAZĂ DE WEEKEND.
Reference comments
6 mins
Reference:
Oxford english-romanian
https://ro.oxforddictionaries.com/traduceti/engleza-romana/s...
iata cateva sensuri ale verbului sau poate chiar ale substantivului.
Cam așa poate:
Și a salutat apariția după amiezilor de vineri
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2018-07-30 17:38:06 GMT)
--------------------------------------------------
după-amiezilor, am vrut să zic :)
iata cateva sensuri ale verbului sau poate chiar ale substantivului.
Cam așa poate:
Și a salutat apariția după amiezilor de vineri
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2018-07-30 17:38:06 GMT)
--------------------------------------------------
după-amiezilor, am vrut să zic :)
Something went wrong...