Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
quasi-randomness
Romanian translation:
caracterul cvasi-aleatoriu
Added to glossary by
Lavinia Pirlog
Aug 26, 2014 13:06
9 yrs ago
2 viewers *
English term
quasi-randomness
English to Romanian
Science
Science (general)
In a series of articles, Chung and Graham considered several quite disparate properties of random-like hypergraphs of density 1 = 2 and proved that they are in fact equivalent. The central concept in their work turned out to be the so called deviation of a hypergraph. They proved that having small deviation is equivalent to a variety of other properties that describe quasi-randomness.
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | caracterul cvasi-aleatoriu | Claudia Coja |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
caracterul cvasi-aleatoriu
eu asa as formula
http://hallo.ro/search.do?d=en&l=ro&type=both&query=randomne...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-08-26 19:12:39 GMT)
--------------------------------------------------
O alta varianta mai fortata ar fi "semi/cvasi-impredictibilitate"
http://hallo.ro/search.do?d=en&l=ro&type=both&query=randomne...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-08-26 19:12:39 GMT)
--------------------------------------------------
O alta varianta mai fortata ar fi "semi/cvasi-impredictibilitate"
Note from asker:
Mulţumesc. Aşa am pus, dar nu prea am găsit referinţe. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Din dorinta de a nu prelungi inutil discutiile - si pentru ca subiectul nu este unul la care sa ma pricep foarte bine, dimpotriva - consider ca Lavinia poate alege ce varianta doreste, inclusiv cea sugerata de tine.
"numere pseudo-aleatoare SAU cvasi-aleatoare"! Teoriile lui Chung si Graham privind grafurile folosesc termenul de pseudo...cel putin din cate am invatat eu.