17:40 Jun 8, 2020 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Isadora Vital United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | unidade/planta/instalação de produção antecipada |
| ||
4 | usina de produção/produto inicial |
|
epf (early production facility) unidade/planta/instalação de produção antecipada Explanation: Sugestão. -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2020-06-08 17:47:01 GMT) -------------------------------------------------- Eu optaria por unidade de produção antecipada, pois vi muitas ocorrências: https://books.google.pt/books?id=7RfEDwAAQBAJ&pg=PT345&lpg=P... http://www.academia.edu/3802806/CENPES-Petrobras_capacitação... -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2020-06-08 17:51:49 GMT) -------------------------------------------------- E também sugeri o termo "produção antecipada" pois várias ocorrências de "Sistema de produção antecipada" como tradução de "Early Production System" no contexto de petróleo e gás: "O campo de Enchova iniciou no Brasil um novo método de produção de petróleo, o Sistema de Produção Antecipada (SPA – Early Production System)..." https://books.google.pt/books?id=ZGDjBwAAQBAJ&pg=PP103&lpg=P... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||