(This reflects) work stream / (The result of) the work stream

Portuguese translation: fluxo / fluidez de trabalho

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(This reflects) work stream / (The result of) the work stream
Portuguese translation:fluxo / fluidez de trabalho
Entered by: RKurylski

18:24 Oct 19, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Human Resources / PT of Portugal
English term or phrase: (This reflects) work stream / (The result of) the work stream
I am launching the same as a month ago, but proposing two different contexts. One is here and the other was posted a while ago
RKurylski
Poland
Local time: 09:18
fluxo de trabalho
Explanation:
Please give more context...
I think it could be " O resultado do fluxo de trabalho"
Isto reflete o fluxo de trabalho" ????
Selected response from:

Bett
Local time: 04:18
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5fluxo de trabalho
Bett
2afluencia do trabalho, trabalho afluente??
Maria Blair


Discussion entries: 5





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
(this reflects) work stream / (the result of) the work stream
fluxo de trabalho


Explanation:
Please give more context...
I think it could be " O resultado do fluxo de trabalho"
Isto reflete o fluxo de trabalho" ????

Bett
Local time: 04:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: Thanks, 3 points.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vera Rocha
1 hr
  -> thanks

agree  Eugenia Lourenco
1 hr
  -> thanks

agree  rhandler: Sem mais contexto, há que ser literal.
2 hrs
  -> thanks

agree  Khrysty (X)
4 hrs
  -> thanks

agree  Tomás Rosa Bueno: Não há outra maneira de traduzir "work stream", nem motivo para se procurar por outra.
17 hrs
  -> thank you Tomás
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(this reflects) work stream / (the result of) the work stream
afluencia do trabalho, trabalho afluente??


Explanation:
Hard to tell wihout the text....

Maria Blair
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search