This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 6, 2007 17:18
16 yrs ago
English term
COR (certificate of reception) number
English to Latvian
Other
Forestry / Wood / Timber
Mežiztrāde ?
Nav ne jausmas, kurā brīdī šis "sertifikāts" tiek izsniegts vai izmantots. Vai latviešu valodā varētu būt kāda atbilstoša abreviatūra? Tika paskaidrots, ka COR nozīmē "certificate of reception", tomēr tekstā parādās
ar mulsinoša frāze "COR - calculation". Krievu variants "Номер отчета ПКВ" man nepalīdz to atšifrēt. Somiski (oriģinālvalodā) tas ir "VAT numero".
ar mulsinoša frāze "COR - calculation". Krievu variants "Номер отчета ПКВ" man nepalīdz to atšifrēt. Somiski (oriģinālvalodā) tas ir "VAT numero".
Proposed translations
(Latvian)
2 | PVN numurs | Kunik |
Proposed translations
2 hrs
PVN numurs
Godīgi sakot, es apšaubu, ka izskaidrojums "certificate of reception" ir pareizs. Spriežot pēc daudzajām somu saitēm, apzīmējums VAT-numero ir PVN maksātāja numurs (tātad viņi pārņēmuši EN kalku).
sk., piemēram, šo saiti somiski, tur var uzlikt citu valodu. :)
http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/lang.do?fromWhichP...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-06 19:21:32 GMT)
--------------------------------------------------
Tad arī jēgu iegūst "COR - calculation". Iesaku apjautāties somu sadaļā, kas īsti ir VAT numero.
sk., piemēram, šo saiti somiski, tur var uzlikt citu valodu. :)
http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/lang.do?fromWhichP...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-06 19:21:32 GMT)
--------------------------------------------------
Tad arī jēgu iegūst "COR - calculation". Iesaku apjautāties somu sadaļā, kas īsti ir VAT numero.
Discussion