Jun 8, 2016 08:13
7 yrs ago
English term

infra-apical defect

English to Japanese Medical Medical (general) general medical
infra-apical defect with peri-infarct

について、定訳が見つからないので、教えてください。
同じく心臓疾患にまつわる有害事象の一つです。
Proposed translations (Japanese)
4 +2 下部心尖部欠陥

Proposed translations

+2
2 days 20 hrs
Selected

下部心尖部欠陥

専門用語はGoogle scholarで検索すると手がかりを得やすいです。
Peer comment(s):

agree Yasutomo Kanazawa
8 hrs
agree crossroad
12 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."

Reference comments

27 mins
Reference:

FYI

Something went wrong...
12 hrs
Reference:

infra = inferior = 下部

infra = inferior = 下部
http://ameblo.jp/enginstruction/entry-12032757122.html

infra-という接頭辞は、under、belowという位置的な「下」から、smaller、inferiorという意味まで広がっています。
http://je.at.webry.info/201204/article_24.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search