Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Brainwise
Italian translation:
A livello cerebrale
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-12-04 13:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 1, 2016 11:39
7 yrs ago
1 viewer *
English term
Brainwise
English to Italian
Other
Journalism
Brainwise, it is the polar opposite of fear, sadness, disgust, and anxiety—feelings that prompt avoidance and cause us to move away from what we deem unpleasant. When the gall rises, it propels the irate toward challenges they otherwise would flee and actions to get others to do what they, the angry, wish.
Proposed translations
(Italian)
4 +7 | A livello cerebrale | Lisa Jane |
4 | dal punto di vista emozionale | itaLINGO |
4 | dal punto di vista del cervello | Marco D'Andrea |
Proposed translations
+7
1 hr
Selected
A livello cerebrale
Direi così oppure per il nostro cervello
Note from asker:
Grazie. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
18 mins
dal punto di vista emozionale
Qui direi che il significato è questo. Oppure anche "dal punto di vista emotivo" o "dal punto di vista mentale"
Note from asker:
Grazie |
Peer comment(s):
neutral |
Marco D'Andrea
: Dipende anche dal contesto. Se si parla di questi fenomeni da un punto di vista fisiologico o neurologico, mi sembra più corretto mantenere il riferimento esplicito al cervello.
6 mins
|
Vero, giusta osservazione. Non avevo pensato al punto di vista fisiologico ma se si tratta di un testo di questo tipo sono perfettamente d'accordo con te.
|
21 mins
dal punto di vista del cervello
Il suffiso -wise indica un significato come "in riferimento a", "relativo a".
Reference:
Something went wrong...