Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
densely packed doomed shape
Italian translation:
Pennello a punta tonda/a cupola con setole fitte/compatto
Added to glossary by
Valentina Alia
Mar 23, 2017 11:54
7 yrs ago
1 viewer *
English term
densely packed doomed shape
English to Italian
Other
Cosmetics, Beauty
Si parla di un pennello per applicare il correttore: "This densely packed doomed shape is the perfect concealer brush."
non riesco a trovare un senso a quel doomed, help! :)
non riesco a trovare un senso a quel doomed, help! :)
Proposed translations
(Italian)
4 +5 | Pennello a punta tonda/a cupola con setole fitte/compatto | Sara Tirabassi |
Proposed translations
+5
8 mins
Selected
Pennello a punta tonda/a cupola con setole fitte/compatto
Credo sia un errore e la forma corretta sia "domed brush" o "dome shaped brush".
Nell'ambito del make-up ho sentito parlare sia di pennelli tondi/a punta tonda che di pennelli a cupola.
Nell'ambito del make-up ho sentito parlare sia di pennelli tondi/a punta tonda che di pennelli a cupola.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Something went wrong...