Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
It will be worth it
Indonesian translation:
Anda akan merasakan manfaatnya
Added to glossary by
Rudolf Frans Maulany
Jul 31, 2014 18:29
9 yrs ago
English term
It will be worth it
English to Indonesian
Marketing
Marketing / Market Research
Medical
thank you for offering me a few minutes
of your time! It will be worth it!"
of your time! It will be worth it!"
Proposed translations
(Indonesian)
5 +4 | Anda akan merasakan manfaatnya | ErichEko ⟹⭐ |
4 | Bapak/ Ibu/ Kakak pokoknya enggak menyesal deh! | Laurens Sipahelut |
Proposed translations
+4
7 hrs
Selected
Anda akan merasakan manfaatnya
U/ bidang pemasaran, penerjemahan [sangat] bisa disesuaikan dengan selera dan kebiasaan pasar tujuan. Frasa di atas bisa diterjemahkan cenderung harfiah (dan bertele-tele) dengan:
[Manfaat/pengetahuan/informasi] yang Anda peroleh akan sepadan dengan waktu yang Anda sisihkan itu
karena it yang terakhir mengacu ke offering me a few minutes. Saya lebih memilih terjemahan lepas saja mengikuti pakem pemasaran (engaging, clear, and attractive), yakni:
Anda akan merasakan manfaatnya
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-08-01 02:11:32 GMT)
--------------------------------------------------
SURJAYA ★★★★★
http://m.tabloidnova.com/Nova/Karier/Pengembangan-Diri/4-Car...
Walaupun Anda hanya memiliki waktu yang singkat, maka manfaatkanlah setiap kesempatan yang ada dengan berkomunikasi. Hasilnya ke depan Anda akan merasakan manfaatnya ....
Peer comment(s):
agree |
Irma Wildani Anzia
: Mas Erich, bisa tidak digunakan kata mendapat sebagai alternatif dari merasakan?
4 hrs
|
Ya, itu sebuah pilihan yang baik. Terima kasih Irma!
|
|
agree |
Ikram Mahyuddin
7 hrs
|
Terima kasih Ikram! Kali ini belum sempat mencarikan peribahasa sebagai hadiah. :)
|
|
agree |
Henny Willis
1 day 18 hrs
|
agree |
Kaharuddin
1 day 20 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all my colleagues"
1 day 11 hrs
Bapak/ Ibu/ Kakak pokoknya enggak menyesal deh!
Bila membayangkan tenaga-tenaga sales di pusat perbelanjaan, bahasa yg mereka pakai biasanya tdk jauh dari:
(Terima kasih telah meluangkan waktunya beberapa menit!)
- Pokoknya Bapak/ Ibu/ Kakak enggak menyesal deh!
- Bapak/ Ibu/ Kakak pokoknya enggak menyesal deh!
Kalimatnya terkesan alami dan idiomatis. 'Enggak' bisa diganti dng 'tidak' apabila nada naskah rada resmi.
Karena kurang tahu konteksnya, 'confidence level' cukup saya pasang pd Defcon 2.
(Terima kasih telah meluangkan waktunya beberapa menit!)
- Pokoknya Bapak/ Ibu/ Kakak enggak menyesal deh!
- Bapak/ Ibu/ Kakak pokoknya enggak menyesal deh!
Kalimatnya terkesan alami dan idiomatis. 'Enggak' bisa diganti dng 'tidak' apabila nada naskah rada resmi.
Karena kurang tahu konteksnya, 'confidence level' cukup saya pasang pd Defcon 2.
Discussion