level 4 operator

Hungarian translation: 4-es szintű szolgáltató/üzemeltető

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:level 4 operator
Hungarian translation:4-es szintű szolgáltató/üzemeltető
Entered by: Katalin Horváth McClure

18:18 May 9, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Telecom(munications)
English term or phrase: level 4 operator
kontextus nincs, ne is kérdezzétek, csak mint távközlési befektetési célpont szerepel egy felsorolásban, a kábeltévé-társaságok után: mit csinál egy ilyen?
Eva Blanar
Hungary
Local time: 04:45
4-es szintű szolgáltató/üzemeltető
Explanation:
Ez egy spéci német dolog, a kábeltévé szolgáltatást 4 szintre bontják, tulajdonképpen az adóállomás és a fogyasztó (néző) közötti fizikai összeköttetést szakaszolják, és ezekre lehet működési/szolgáltatási engedélyt szerezni.
A 4-es szint a felhasználóhoz legközelebbi szakasz, vagyis az oszlopon található, vagy a telekhatáron, az utca alatt elhelyezett elosztó, stb. és a fali csatlakozó közötti kábelszakasz.
Nagyszerű magyarázat olvasható a lenti címen, a németországi kábeltelevíziózással kapcsolatos rész a 20.oldalon kezdődik.
A 21. oldal alján van egy szép ábra, a különböző szintekkel, a következő oldalon pedig szöveges magyarázat (sajnos nem tudom kimásolni a PDF-ből).
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 22:45
Grading comment
Azt hiszem, a szolgáltatónál maradok, köszönöm mindkét választ, a pont főleg a plusz-magyarázatért meg a linkekért jár ide :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +34-es szintű szolgáltató/üzemeltető
Katalin Horváth McClure
34-es szintű szolgáltató
denny (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
4-es szintű szolgáltató


Explanation:
Level 4--External Integration: Transformation of the organization by directly connecting customers and suppliers to an organization's operational systems. This is where you want to be. Level 4 service providers have become true NGEs, leveraging technology, business process transformation and new structures to redefine the organization from the standpoint of serving customers. EAI technologies optimize OSS to literally transform the business--in many instances directly connecting both customers and suppliers to internal operations.
http://www.xchangemag.com/articles/071cover1.html
Ha a fenti tohuva-bohut nem érted, sajnos én sem értem. Többet is olvashatsz róla, példákkal együtt az idézett lapon. Mindenesetre valószínű, hogy a fenti fordítás kellően fantáziátlan ahhoz, hogy megfeleljen.


denny (X)
Local time: 21:45
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katalin Horváth McClure: A fordítás jó, bár a szolgáltató helyett lehetne üzemeltető. A magyarázat viszont nem ide való, elolvastam a megadott linket, ott másról van szó. Amit Éva kérdez, az kábeltévé téma.
6 mins
  -> OK, igazad van. Mint irtam, a fenti fordítás kellően fantáziátlan, igy erre is megfelel.

neutral  Rita Fejér: valóban, a fenti link az OSS, tehát rendszervezérlési és karbantartási rendszerek szitjére vonatkozik.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
4-es szintű szolgáltató/üzemeltető


Explanation:
Ez egy spéci német dolog, a kábeltévé szolgáltatást 4 szintre bontják, tulajdonképpen az adóállomás és a fogyasztó (néző) közötti fizikai összeköttetést szakaszolják, és ezekre lehet működési/szolgáltatási engedélyt szerezni.
A 4-es szint a felhasználóhoz legközelebbi szakasz, vagyis az oszlopon található, vagy a telekhatáron, az utca alatt elhelyezett elosztó, stb. és a fali csatlakozó közötti kábelszakasz.
Nagyszerű magyarázat olvasható a lenti címen, a németországi kábeltelevíziózással kapcsolatos rész a 20.oldalon kezdődik.
A 21. oldal alján van egy szép ábra, a különböző szintekkel, a következő oldalon pedig szöveges magyarázat (sajnos nem tudom kimásolni a PDF-ből).



    Reference: http://www.rabobank.com/Images/rabocom_spring_2003_tcm25-463...
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 22:45
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Azt hiszem, a szolgáltatónál maradok, köszönöm mindkét választ, a pont főleg a plusz-magyarázatért meg a linkekért jár ide :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  denny (X)
18 mins

agree  Csaba Burillak: Igen, de szolgáltató és nem üzemeltető.
12 hrs

agree  Andrea Szabados: Én is a "szolgáltató" kifejezést támogatom. Ez a távközlés/kommunikáció minden válafjánál használatos megnevezés: mobilszolgáltató, internetszolgáltató stb. Esetleg 4-es szintű kábeltévés társaság.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search