visual novel

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:54 Nov 24, 2021
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino
Additional field(s): Games / Video Games / Gaming / Casino, Poetry & Literature, Computers (general)
English term or phrase: visual novel
Definition from MUO:
A visual novel is a video game genre that tells an interactive story primarily through text. They usually feature static character models and locations, and while they might have some animated cutscenes, these are typically short (if present at all).

Example sentence(s):
  • There are some visual novels that are hybrids between two different genres with the two gameplay styles often being very segmented. Some examples of hybrid visual novels are games like the Zero Escape series where the puzzle solving gameplay and novel sections are very clearly separated. Giant bomb
  • Some visual novels become quite complex, with multiple branching storylines that take the player down completely different paths depending on their choices. These games can have multiple endings, too, determined by the exact choices you make in the game. MasterClass
  • A visual novel’s characters often take the form of sprites that are placed onto a series of backgrounds. Since the genre’s focus relies heavily on narrative, you’ll often only see one background for each different setting. whatNerd
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK video game and software specialists GBK video game and software specialists


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
3képes regény
kyanzes


  

Translations offered


10 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
képes regény


Definition from Steam:
"képes regény"
"vizuális regény"
"vizuális novella"

Jellemzően állóképek és szöveges körülírás segítségével illusztrált, általában távolkeleti megjelenítési stílura épülő, csökkentett interakciójú számítógépes játék.

Használják (pl. wikipedia) a "vizuális regény" (steam) illetve "látványregény" (wikipedia) kifejezéseket, azonban egyiket se érzem erősen felkapottnak.

Akár választhatunk egyet a lehetőségek közül vagy (ha a környezet megengedi, pl. magyrázó jellegű) akkor esetleg fel is sorolhatjuk a lehetséges fordításokat.

Nyilván a képregény már foglalt. A "képes regény" szerintem segít annak a kifejezésében, hogy "nem kizárólagosan képre épülő" a stílus.

Tulajdonképpen "képes és szöveges regény" de a "regény" már kifejezi a "szöveget" tehát így jött a "képes regény"

Example sentence(s):
  • A képes regények általában japán anime stílusban készülnek. Igazán a kötelezősége miatt adtam meg a linket - én inkább a "képes regény" mellett szavaznék. - Wikipedia  

Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2021-12-04 13:31:43 GMT)
--------------------------------------------------

Nem igzán értem, miért van tele HTML tagokkal a válaszom, én normálisan megformáztam a szöveget. Szerkeszteni meg nem tudom.
kyanzes
Hungary
Local time: 22:10
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search