flow

German translation: Flow

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flow
German translation:Flow
Entered by: aykon

12:59 Oct 20, 2020
English to German translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: flow
Change Your Flow...
For your next session, why not treat yourself to a new mat


This is about a yoga session you can book at a gym. The header refers to a yoga flow and the gym is trying to sell you a mat with the class.

The translation can be free but obviously, there's a bit of a word play here in English. Is there anything that can be used in the context of yoga in German?
aykon
United Kingdom
Local time: 08:00
Flow
Explanation:
Warum nicht einfach "Flow"? Wird auf jeden Fall in diesem Kontext verwendet & es gibt auch z. B. Yogastile & -zentren, die das im Namen haben.
Selected response from:

Ulrich Eberhardt
Germany
Local time: 09:00
Grading comment
Danke. Yoga-Flow habe ich verwendet.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Flow
Ulrich Eberhardt
3 +1Hol dir den neuen Flow/Neuer Flow/Kurswechsel gefällig?
Susanne Schiewe


Discussion entries: 5





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Flow


Explanation:
Warum nicht einfach "Flow"? Wird auf jeden Fall in diesem Kontext verwendet & es gibt auch z. B. Yogastile & -zentren, die das im Namen haben.

Example sentence(s):
  • Vinyasa Flow Yoga ist eine kreative und dynamische Form des Yoga, der Ursprung liegt im Ashtanga Yoga, dem indischen Hatha Yoga.
  • Es flowt im Flow! Buche jetzt deinen Mattenplatz! (...) Liebe Flowies, wir freuen uns sehr, dass ihr wieder ins flow kommt!

    https://yogaspiritcircle.com/vinyasa-flow-yoga/
    https://www.yogaflow-mannheim.de/
Ulrich Eberhardt
Germany
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke. Yoga-Flow habe ich verwendet.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronika Neuhold: "Komm in deinen Flow" wäre eine Möglichkeit.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Hol dir den neuen Flow/Neuer Flow/Kurswechsel gefällig?


Explanation:
"Kurswechsel" wäre auch ein Wortspiel im Sinne von neue Richtung/neuer Yogakurs.

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 09:00
Native speaker of: German
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronika Neuhold: Mit "gefällig": Neuer (Yoga-)Flow gefällig? Oder: Wie wär's mit einem neuen (Yoga-)Flow? Vielleicht sogar auf einer neuen Unterlage? Und mit "hol dir ...": Hol dir eine unserer hochwertigen Matten!
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search