16:19 Jun 25, 2006 |
English to German translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Wening (X) Local time: 18:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | s. u. |
| ||
4 | die seine Aufgabe/Mission noch zusätzlich erhöhen/ Aufgabe noch zusätzlich Ausdruck verleihen |
|
satzverständnis s. u. Explanation: Ich hab das so verstanden, dass das "panel" oder Forum freiwillig weitere Aufgaben erledigt, die *tieferes Verständnis für seinen Auftrag wecken*. Das ist jetzt natürlich noch nicht "geschliffen", aber dazu fehlt einfach der Kontext. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|