Jul 29, 2015 20:09
8 yrs ago
English term

Created with integrity, built to win

English to German Tech/Engineering Metallurgy / Casting Maschinenproduzent
Das Unternehmen heisst XXX-Metal und ist ein grosser Maschinenbauer. Dies ist der Titel des Verhaltenskodex. Was wäre in Deutsch am besten?
Vielen Dank für eure Vorschläge!
Change log

Jul 29, 2015 20:14: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Maschinenoproduzent" to "Maschinenproduzent"

Discussion

Regina Eichstaedter Jul 30, 2015:
Worin ist der Fehler eines Diskussionsbeitrags zu sehen? Keiner wird zum Diskutieren gezwungen. Es ergab sich nur, weil du dir nicht sicher warst...
BrigitteHilgner Jul 30, 2015:
@ Regina Bitte beachten, was ich geschrieben habe: "... bezieht sich der Slogan auf die Arbeit ..." (Produktion sollte nur als Beispiel für Arbeit dienen, nicht als einziges Element der Arbeit betrachtet werden).
Mein Fehler - ich hätte Klaus Conrad gleich zustimmen und keinen Diskussionsbeitrag einstellen sollen. Von meiner Seite ist die Diskussion hiermit beendet.
Regina Eichstaedter Jul 30, 2015:
Verhalten setzt eine Interaktion voraus, die ist im Fertigungsprozess kaum gegeben... Es gibt Verhaltenskodizes, um Bestechungen in Verwaltung und Wirtschaft vorzubeugen, oder kulturell gewachsene Verhaltenskodizes, die in stiller Übereinkunft oder auch in schriftlich festgehaltener Form den Umgang von Menschen miteinander oder das Verhalten allgemein in bestimmten Regionen, Staaten oder auch religiösen Zusammenhängen wie Zeremonien regeln.
BrigitteHilgner Jul 30, 2015:
@ Regina Mir fehlt, wie so oft, Kontext. Dass ein Unternehmen "Gegründet auf Integrität ..." nach außen hin kommuniziert, kann ich mir vorstellen, aber für Mitarbeiter finde ich "Integer gefertigt ..." passender - das wirkt auf mich eher wie ein Aufruf. Beim erneuten Lesen fällt mir auf, dass mir die Formulierung "errichtet für den Erfolg" nicht gut gefällt, möglicherweise hat dies bei mir einen ganzen Denkprozess ausgelöst.
Regina Eichstaedter Jul 30, 2015:
Ein Verhaltenskodex bezieht sich immer auf das ganze Unternehmen, welchen Sinn hätte es, ihn auf die Produktion zu beschränken?
BrigitteHilgner Jul 30, 2015:
"auf Deutsch" ... nicht "in Deutsch".
Die große Frage lautet: bezieht sich der Slogan auf die Arbeit (Produktion) oder das Unternehmen als Ganzes? Gefühlsmäßig fasse ich die Überschrift des Verhaltenskodex so auf wie Klaus Konrad, aber sicher bin ich mir nicht. Man müsste wissen, ob die Formulierung auch in anderem Zusammenhang verwendet wird.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Gegründet auf Integrität - errichtet für den Erfolg

nur ein Versuch...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2015-07-30 06:31:39 GMT)
--------------------------------------------------

...Ein Verhaltenskodex ist vielmehr eine Selbstverpflichtung, bestimmten Verhaltensmustern zu folgen oder diese zu unterlassen und dafür Sorge zu tragen, dass sich niemand durch Umgehung dieser Muster einen Vorteil oder anderen einen Nachteil verschafft.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank! Gefällt mir gut. "
+1
2 hrs

Integer gefertigt – für Erfolg gebaut

Noch ein Versuch
Peer comment(s):

agree BrigitteHilgner
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search