adverse media entities

12:09 Mar 9, 2016
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Journalism
English term or phrase: adverse media entities
We have access to market-leading data sets, including enhanced sanctions and regulatory lists, Politically Exposed Persons, Special Interest Persons, their relatives and close associates, State-Owned Companies, ***Adverse Media Entities*** and more.

Der Begriff wurde übersetzt mit "Unternehmen mit negativen Medienberichten", aber das überzeugt mich nicht. Was meint ihr?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 03:43


Summary of answers provided
3feindselige Medienorgane
Jan Truper
Summary of reference entries provided
ungünstige Media Entitäten
José Patrício
zum Begriff "entity" in diesem Konext
Anne Spitzmueller
negative Medienberichte über Unternehmen
Riesling

Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
feindselige Medienorgane


Explanation:
oder "ablehnend gesinnte Medienorgane"

Jan Truper
Germany
Local time: 10:43
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 mins peer agreement (net): +1
Reference: ungünstige Media Entitäten

Reference information:
Riskdata is the all-in-one solution computing any market risk indicator for all asset classes to perform proactive risk management. - http://www.bing.com/search?q=RISK DATA&pc=cosp&ptag=ACE909DE...
Fehlentscheidungen und die Gefahr von falscher Interpretation der Daten werden so minimiert. Rentabilität - https://www.google.de/search?hl=de&q=Riskdata -dict.cc&gws_r...
Medienidentitäten. Identität im Kontext von Globalisierung und Medienkultur - http://www.amazon.de/s/?ie=UTF8&keywords=medienidentitäten&t...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2016-03-09 12:24:59 GMT)
--------------------------------------------------

Medienentitäten, nicht Medienidentitäten
Medienentitäten. Identität im Kontext von Globalisierung und
Medienkultur - https://www.google.de/search?hl=de&q=kdkdkdkd -dict.cc&gws_r...

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Danik 2014
8 hrs
  -> thank you very much
neutral  Riesling: Würde man etwas in diesem Kontext "Entität" nennen, wenn es auf Englisch nicht "entity" hieße? Die wenigen Google.de-Fundstellen für "Medienentitäten" sind zum Teil Maschinenübersetzungen aus dem Englischen (oder lesen sich zumindest so).
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins
Reference: zum Begriff "entity" in diesem Konext

Reference information:
"The Web is organized by entities. Entity search, that
is, returning “object” (e.g., people, media objects, locations,
products, organizations, etc.) in response to users’ information
needs, has received considerable attention recently in
various research communities.
In social media communities, such as Flickr, YouTube and
Facebook, people are sharing their experiences and interests
through substantial amounts of various contents, such as
photos, videos, people, tags, geo-locations and documents,
which are referred to entities in this paper."

Die Übersetzung geht demzufolge in die richtige Richtung.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2016-03-09 22:58:41 GMT)
--------------------------------------------------

Vermutlich trifft hier doch eher folgende Defintion zu:

"[...] entities that have been linked to illicit activities by news sources"

http://www.infocreditgroup.com/KYCSolutionsByWorldCompliance...

Das wären dann also wie bereits vorgeschlagen "Unternehmen/Wirtschaftseinheiten mit negativer/nachteiliger [Medien]Berichterstattung].

Genau genommen wird nicht Zugriff auf diese "entities" geboten, sondern auf Informationen über diese.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2016-03-10 08:29:36 GMT)
--------------------------------------------------

Könnte es sein, dass es sich bei den groß geschriebenen Begriffen um (Anzeige)Kategorien in einer Software/Anwendung handelt? Dann sollte vielleicht die englische Bezeichnung beibehalten werden, falls die Software noch nicht lokalisiert wurde.


    Reference: http://research.microsoft.com/pubs/191108/fp074-yao.pdf
Anne Spitzmueller
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 44 mins
Reference: negative Medienberichte über Unternehmen

Reference information:
Hier ein Beispiel, das eventuell passen könnte - so definiert eine Nachrichtenagentur unter der englischen Überschrift "Adverse Media Entities" auf Deutsch eine Leistung, die vermutlich auch in Olafs Text gemeint ist:

Anhand spezieller Profile werden negative Medienberichte über Unternehmen in Bezug auf bestimmte Themen erfasst. Dieser Service hilft Kunden dabei, ihren Ruf zu schützen, im Einklang mit der Gesetzgebung zu handeln und Störungen in der Lieferkette zu vermeiden.


    Reference: http://www.dowjones.com/products/risk-compliance/de/
Riesling
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Anne Spitzmueller: Ich tippe eher darauf, dass es in Olafs Textausschnitt um den Zugriff auf Medienberichte über andere, statt über das eigene Unternehmen geht, um das eigene Risiko möglichst gering zu halten.
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search