Oct 22, 2020 10:14
3 yrs ago
33 viewers *
English term
reaching your years of service anniversary
English to German
Bus/Financial
Human Resources
Brief an den Mitarbeiter eines Unternehmens:
Rewarding your Milestone with Stellar points!
Congratulations on ***reaching your years of service anniversary*** earlier this year! As a token of our thanks, we are excited to celebrate your achievement through our new Milestones program in Stellar.
Vorläufige Lösung:
Stellar-Punkte als Belohnung zur Erreichung deines Meilensteins!
***Herzlichen Glückwunsch zur Erreichung deines Jubiläums in unserem Unternehmen, das du dieses Jahr feierst!*** Um unsere Dankbarkeit und unsere Wertschätzung um Ausdruck zu bringen, wollen wir deine Leistungen durch unser neues Meilenstein-Programm in Stellar belohnen.
Aber das gefällt mir nicht. Bessere Ideen?
Rewarding your Milestone with Stellar points!
Congratulations on ***reaching your years of service anniversary*** earlier this year! As a token of our thanks, we are excited to celebrate your achievement through our new Milestones program in Stellar.
Vorläufige Lösung:
Stellar-Punkte als Belohnung zur Erreichung deines Meilensteins!
***Herzlichen Glückwunsch zur Erreichung deines Jubiläums in unserem Unternehmen, das du dieses Jahr feierst!*** Um unsere Dankbarkeit und unsere Wertschätzung um Ausdruck zu bringen, wollen wir deine Leistungen durch unser neues Meilenstein-Programm in Stellar belohnen.
Aber das gefällt mir nicht. Bessere Ideen?
Proposed translations
(German)
5 +6 | (zum) Erreichen deines Betriebsjubiläums | Anne Hahn |
Proposed translations
+6
31 mins
Selected
(zum) Erreichen deines Betriebsjubiläums
Betriebsjubiläum ist der Begriff (anstelle von Unternehmens-)
(ein bisschen weiter ist übrigens auch ein "um", das ein "zum" sein sollte)
(ein bisschen weiter ist übrigens auch ein "um", das ein "zum" sein sollte)
Peer comment(s):
agree |
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
1 hr
|
agree |
Steffen Walter
1 hr
|
agree |
Dr. Tilmann Kleinau
: Ihres
1 hr
|
agree |
Thomas Pfann
: Vielleicht auch ohne „Erreichen“? Herzlichen Glückwunsch zum Betriebsjubiläum
5 hrs
|
agree |
Andrea Hauer
: mit Thomas
9 hrs
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
22 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Anne! Ich habe den Satz dann so übersetzt: "Herzlichen Glückwunsch zum Betriebsjubiläum, das du dieses Jahr feierst!""
Discussion