molded touches

German translation: gegossene Zierelemente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:molded touches
German translation:gegossene Zierelemente
Entered by: vkrauch

13:59 Jul 17, 2012
English to German translations [PRO]
Marketing - Furniture / Household Appliances / Lampen
English term or phrase: molded touches
Tacker is a lean and elegant table lamp, executed in sophisticated shiny chrome.

The straight design has subtle details as an octagonal foot and molded touches on the foot and top.
vkrauch
Germany
gegossene Zierelemente
Explanation:
würde ich das taufen ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag5 Stunden (2012-07-18 19:43:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gerne & viel Erfolg!
Selected response from:

Coqueiro
Local time: 00:58
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1(ein)gegossene (Aus)schmückungen
Expertlang
3profilierten Elementen
Norbert Hermann
3gegossene Zierelemente
Coqueiro


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
profilierten Elementen


Explanation:
Hier würde ich profiliert vorschlagen.

Universität Stuttgart
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Institut für Baubetriebslehre

molded - profiliert

Das Dach wurde mit Schiefer gedeckt, Fenster und Türen wurden mit profilierten Teilen aus Cottaer Sandstein gefasst. Mit der in Ocker und Altrosa zweifarbig.

... konstantes Finish sogar auf geschwungenen, profilierten Teilen oder schwer zugänglichen Oberflächen erzielt werden. Mit dem Einsatz der 150mm Radialen

Diese Bandschleifmaschine ermölglicht das Schleifen, Satinieren und Finischen von eckigen und profilierten Teilen aus Metall.


    Reference: http://www.ibl.uni-stuttgart.de/fileadmin/phpscripte/pdf-d-e...
Norbert Hermann
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  jonas_wnd: passt allerdings nicht zum Foto ;)
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(ein)gegossene (Aus)schmückungen


Explanation:
mold gießen
touch - ein wenig dazu

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-07-17 16:14:01 GMT)
--------------------------------------------------

Verzierungen wäre noch besser als Ausschmückungen

Expertlang
Local time: 00:58
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jonas_wnd: auch Feinschliff wäre eventuell eine Idee, aber da bin ich mir unsicher
1 hr
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gegossene Zierelemente


Explanation:
würde ich das taufen ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag5 Stunden (2012-07-18 19:43:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gerne & viel Erfolg!

Coqueiro
Local time: 00:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search