Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
towed dredge
German translation:
Dredge, Mz. Dredgen ,kombiniert mit
Added to glossary by
Kristof Gluth
Jun 27, 2011 17:27
12 yrs ago
English term
towed dredger
English to German
Tech/Engineering
Fisheries
Fischereiabkommen
With regard to fishing gear, the agreement specifies the minimum mesh size to be used in the Mediterranean Sea and the Black Sea and prohibits the use of towed dredgers and trawl nets at depths below 1 000 metres.
Ich kann keine verlässliche Übersetzung für 'towed dredger' finden... auch auf Englisch taucht der Begriff fast nicht auf. Hier meine einzige Referenz: http://www.freepatentsonline.com/3407520.pdf
'Dredger' wird zwar meistens mit 'Bagger' übersetzt, meiner Meinung nach handelt es sich aber um ein vertäutes schwimmendes Gefährt, das den Meeresboden 'abschabt'...
Ich kann keine verlässliche Übersetzung für 'towed dredger' finden... auch auf Englisch taucht der Begriff fast nicht auf. Hier meine einzige Referenz: http://www.freepatentsonline.com/3407520.pdf
'Dredger' wird zwar meistens mit 'Bagger' übersetzt, meiner Meinung nach handelt es sich aber um ein vertäutes schwimmendes Gefährt, das den Meeresboden 'abschabt'...
Proposed translations
(German)
2 +1 | Dredge, Mz. Dredgen ,kombiniert mit | DERDOKTOR |
Proposed translations
+1
43 mins
Selected
Dredge, Mz. Dredgen ,kombiniert mit
Schlepp- oder geschleppt, meint zumindest linguee. Ic habe es niedrig bewertet, wegen Zweifeln an der Quelle.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, diese Antwort ist absolut richtig (trotz des Fehlers im Text des Kunden: 'towed dredge', nicht 'towed dredger')"
Discussion
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//...
Diese Quelle bestätigt den Begriff Dredge:
http://www.bioconsult-sh.de/pdf/warnsignale.pdf
Grundschleppnetz ist etwas anderes,wiki hat zu 'fishing dredge' einen Artikel, der nicht zu daneben wirkt, aber keine deutsche Übersetzung.