retention ban

German translation: Fangverbot / Gesetz zum Schutz der Haie

19:13 Jul 18, 2012
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Environment & Ecology / Fischereiwesen
English term or phrase: retention ban
"Shark retention ban in Guam: Guam unanimously passed the strictest protection for sharks available – banning the landing of sharks out to three miles from their coastline."

Would anybody be able to come up with a German translation for this term? Thanks a lot in advance!
Karena Schlamann
Germany
Local time: 05:42
German translation:Fangverbot / Gesetz zum Schutz der Haie
Explanation:
perhaps

Der "Shark retention ban" (Gesetz zum Schutz der Haie) tritt im Commonwealth of the Northern Mariana Islands (CNMI) in Kraft. Zusammen mit der Pacific Shark Initiative arbeitete, entwickelte und kämpfte Shark Savers für die Verabschiedung dieses wichtigen Gesetz - dem Ersten innerhalb des Gebietes der USA. Haie dürfen an keinem Hafen des CNMI an Land gebracht werden. Des Weiteren ist nun auch der Tausch, Verkauf und Besitz von Haiflossen illegal.
Selected response from:

Cilian O'Tuama
Germany
Local time: 05:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Fangverbot / Gesetz zum Schutz der Haie
Cilian O'Tuama


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Fangverbot / Gesetz zum Schutz der Haie


Explanation:
perhaps

Der "Shark retention ban" (Gesetz zum Schutz der Haie) tritt im Commonwealth of the Northern Mariana Islands (CNMI) in Kraft. Zusammen mit der Pacific Shark Initiative arbeitete, entwickelte und kämpfte Shark Savers für die Verabschiedung dieses wichtigen Gesetz - dem Ersten innerhalb des Gebietes der USA. Haie dürfen an keinem Hafen des CNMI an Land gebracht werden. Des Weiteren ist nun auch der Tausch, Verkauf und Besitz von Haiflossen illegal.


    Reference: http://www.sharksavers.org/de/about/successes/
Cilian O'Tuama
Germany
Local time: 05:42
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Coqueiro: for seconds ... I second that ;-)
5 mins
  -> am not sure I understand, but not to worry

agree  jonas_wnd
14 mins

agree  Gudrun Wolfrath
11 hrs

agree  Usch Pilz
14 hrs

agree  Chavva Schneider (X)
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search