This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
15:57 May 12, 2006 |
English to Flemish translations [Non-PRO] Sports / Fitness / Recreation / baseball | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | konijn (of vergif!) |
| ||
5 | just Roger Rabbit |
|
jeff conine konijn (of vergif!) Explanation: The Flemish word for rabbit is 'konijn'. The name 'conine' resembles it closely enough to make it originate from 'konijn', but there is another possibility. My Dutch/Flemish dictionary shows the word 'coniine' , which was a poison made from a herb.... co·ni·i·ne /koniin«/ de (v.) (1886) gevormd van Gr. koneion (dollekervel, de daaruit gemaakte gifdrank) eerste editie 1864 (stofnaam) -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2006-05-12 16:15:50 GMT) -------------------------------------------------- I meant: resembles it closely enough to make it POSSIBLY originate from konijn. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
jeff conine just Roger Rabbit Explanation: We call Roger Rabbit just Roger Rabbit... there is no translation. Same thing with Donald Duck and Mickey Mouse... they remain Donald Duck and Mickey Mouse. And Jeff Conine is just Jeff Conine... even though 'Conine' and 'konijn' are pronounced somewhat the same. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.