Glossary entry

English term or phrase:

Enjoy!

Persian (Farsi) translation:

لذت ببريد!

Added to glossary by Ryan Emami
Jan 15, 2009 01:43
15 yrs ago
1 viewer *
English term

Enjoy!

Non-PRO English to Persian (Farsi) Other Retail
I need the verb "to enjoy" translated and conjugated in the Present Second Person Plural tense with the imperative prefix. I speak a little, but not enough to know this. Thanks!
Proposed translations (Persian (Farsi))
5 +8 لذت ببريد!
Change log

Jan 15, 2009 03:27: Ryan Emami Created KOG entry

Jan 15, 2009 05:06: Mohammad Reza Razaghi changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Ryan Emami

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+8
31 mins
Selected

لذت ببريد!

It depends on the context. The proposed answer is good for a formal situation. In a very colloquial context, one may also say:

حال كنيد!
Peer comment(s):

agree Subhan Fakhrizada
19 mins
Thanks!
agree Armineh Johannes : armineh johannes
1 hr
Many thanks!
agree Mohammad Reza Razaghi
2 hrs
Thanks a lot!
agree Sajjad Hamadani
3 hrs
Thank you!
agree Farzad Akmali
3 hrs
Thanks dear!
agree Salman Rostami : good job!
7 hrs
Thanks dear!
agree Reza Mohammadnia
7 hrs
Thank you!
agree Ali Beikian
13 hrs
Thanks sir!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, I didn't take into account the incredibly slight degree of formality of the situation, the colloquial will do fine."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search