GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:51 Nov 1, 2017 |
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO] Media / Multimedia | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Yaser Shams Iran Local time: 14:25 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | حمله تند و تیزی را علیه نخست وزیر آغاز کرد. |
| ||
5 | به باد انتقاد گرفتن |
|
حمله تند و تیزی را علیه نخست وزیر آغاز کرد. Explanation: Shrill complaints, criticism, demands etc are too loud or strong and seem unreasonable. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
به باد انتقاد گرفتن Explanation: نخست وزیر را به باد انتقاد گرفت |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.