Dec 14, 2012 15:25
11 yrs ago
11 viewers *
English term

office of the secretary of state

English to Dutch Law/Patents Law (general)
STATE OF ILLINOIS
OFFICE OF THE SECRETARY OF STATE

doelpubliek is België, niet Nederland!
Bureau van de staatssecretaris - of staatssecretariaat?

Discussion

Tina Vonhof (X) Dec 14, 2012:
Onvertaald Ik zou het niet vertalen. Dit is een tamelijk bekend begrip, ook in Europa. Zie b.v. http://buitenland.nieuws.nl/541108
Steven Segaert Dec 14, 2012:
Onvertaald laten? Ik heb geen kant-en.klaar antwoord, maar in dergelijke gevallen ben ik altijd geneigd alleen te vertalen als er een duidelijk equivalent is in de doeltaal.

In dit geval treedt de man op als ambtenaar verantwoordelijk voor het handelsregister. Maar of je dat ook zomaar zo kan schrijven ...
Frauke Velghe (asker) Dec 14, 2012:
Dag Steven, het betreft statuten voor een bedrijf en staat vermeld in de hoofding van een verklaring van deze staatssecretaris.

In deze verklaring staat ook het volgende:
I, xxx, Secretary of State of the State of Illinois, do hereby certify that I am the keeper of the records of the Department of Business Services.

Een extra vraag zou zijn hoe het "Department of Business Services" best vertaald wordt, of wat het equivalent hiervoor zou zijn in Belgisch Nederlands.
Bedankt!
Frauke
Steven Segaert Dec 14, 2012:
Waar gaat het document over? Waar staat deze titel vermeld, als ik vragen mag?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search