delivery lines

Czech translation: položky (dodávek)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:delivery lines
Czech translation:položky (dodávek)
Entered by: Ales Horak

15:27 Jun 3, 2013
English to Czech translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / marketing
English term or phrase: delivery lines
“For only one customer, we have over 100,000 delivery lines a year,” says Frédéric.
“An improvement of even 10 cents per line would mean considerable savings for the company.”

nechápu, co je myšleno tím "line", firma dodává spojovací materiály apod. Možná prostě počet dodávek?
Ales Horak
Czech Republic
Local time: 00:31
položky (dodávek)
Explanation:
z logiky mi to tak nějak vyplývá
Selected response from:

Pavel Prudký
Grading comment
děkuji, v mém kontextu nejvíce vyhovovalo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1položky (dodávek)
Pavel Prudký
3dodávkových záznamů
Ivan Šimerka
3dílčích dodávek
Dalibor Uhlik


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dodávkových záznamů


Explanation:
Myslím , že "line" je řádek ->položka ->záznam v celkové databázi

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 00:31
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
položky (dodávek)


Explanation:
z logiky mi to tak nějak vyplývá


    Reference: http://books.google.cz/books?id=11x-Y0cdFbcC&pg=PA280&lpg=PA...
Pavel Prudký
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 72
Grading comment
děkuji, v mém kontextu nejvíce vyhovovalo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petr Kedzior
2 hrs
  -> děkuji
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dílčích dodávek


Explanation:
pokud je to tam jednou, pokud ne, tak se "řádkům" nebo něčemu podobnému nevyhneš, viz http://technet.microsoft.com/en-us/library/hh242647.aspx

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-06-03 20:13:24 GMT)
--------------------------------------------------

jak se na to dívám, nech tam jenom dodávek

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-06-03 20:17:55 GMT)
--------------------------------------------------

dílčí dodávky jsou vlastně rozepsané (podle odkazu dle termínu dodání) položky objednávky, můžeš to tedy nazvat objednané položky...položky dodávek mi zní divně

Dalibor Uhlik
Czech Republic
Local time: 00:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 53
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search