working as a pillow

Czech translation: hrát si na polštář

18:43 Jan 3, 2020
English to Czech translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: working as a pillow
My therapy dog Chuckles loves working as a pillow

https://www.youtube.com/watch?v=04UyRG2AtSc
Jerzy CertTrans
United States
Local time: 11:05
Czech translation:hrát si na polštář
Explanation:
...rád si hraje na polštář..." zní v češtině přirozeně. Možná ale někdo navrhne něco lepšího
Selected response from:

Petr Kedzior
Czech Republic
Local time: 18:05
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2hrát si na polštář
Petr Kedzior
4 +1sloužit jako polštář
Ivan Šimerka
5Můj terapeutický pes Chuckles rád pracuje jako "polštář".
Michal Fremund


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
hrát si na polštář


Explanation:
...rád si hraje na polštář..." zní v češtině přirozeně. Možná ale někdo navrhne něco lepšího

Petr Kedzior
Czech Republic
Local time: 18:05
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 36
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petr Martinek: nebo "...dělá polštář" případně "...funguje jako polštář"
14 mins
  -> Díky! "...dělá polštář" se mi líbí taky, "...funguje jako..." už méně, ale taky by to šlo.

agree  Pavel Prudký
3 days 22 hrs
  -> Díky, Pavle!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sloužit jako polštář


Explanation:
*

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lenka Marie Capkova: Mně by se líbila varianta "rád poslouží jako polštář".
41 days
  -> Díky!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Můj terapeutický pes Chuckles rád pracuje jako "polštář".


Explanation:
Přidáním uvozovek definujeme pracovní činnost psa. V zásadě tím sdělujeme, že pes si rád lehne a slouží jako podložka pod hlavu, čili polštář.

Michal Fremund
Czech Republic
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search