Feb 16, 2005 20:33
19 yrs ago
1 viewer *
English term
and make it intelligible
English to Chinese
Art/Literary
Journalism
From another angle, they define the very energies that shape the universe and make it intelligible.
and make it intelligible = 并令它显而易见??? or
但令它易于理解???
and make it intelligible = 并令它显而易见??? or
但令它易于理解???
Proposed translations
(Chinese)
5 +2 | TRY | jyuan_us |
5 | “并使其易于理解” | willhuang |
4 | 并令它(定义)说得通 | Mark Xiang |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
TRY
后者。 让人更容易明白
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! 明白 better than 理解, simply and clear!"
7 hrs
“并使其易于理解”
试译,“他们详细说明了宇宙形成的真正能量,并使其易于理解。”
8 hrs
并令它(定义)说得通
并令它(定义)合乎逻辑/情理
Something went wrong...