Mar 5, 2008 17:24
16 yrs ago
Chinese term

原創

Chinese to English Law/Patents Patents
[company name) 原創
does 原創, in Traditional Chinese, mean ?

Proposed translations

+3
44 mins
Selected

original, originate

'original' for adjective such as 'original play'
'originate' for verb such as 'originated from such and such a place'
'Patent' is not denoted in this Chinese term, '創' is more like a creation
Peer comment(s):

agree orientalhorizon : good explanation. In a patent context, originality, inventiion, novelty, inventiveness or their other forms could be used depending on the circumstances.
8 hrs
Thanks.
agree Malcolm Mayfield : perhaps "The Original..." - company name
10 hrs
Thanks.
agree Helen Li
4 days
Thanks.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 hrs

invention

"invention" is often used in the context of patent talk.
Peer comment(s):

agree orientalhorizon : seems here describing "something is an XXX company invention", could also be rendered as "invented by XXX company".
5 hrs
Something went wrong...
+2
5 hrs

original/novel creations/inventions

If you want to translate the company name literally, you can choose from a combination of the words above, i.e. original inventions, novel creations, etc.
Peer comment(s):

agree orientalhorizon : good explanation.
3 hrs
agree happycow
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search