Mar 5, 2008 17:24
16 yrs ago
Chinese term
原創
Chinese to English
Law/Patents
Patents
[company name) 原創
does 原創, in Traditional Chinese, mean ?
does 原創, in Traditional Chinese, mean ?
Proposed translations
(English)
3 +3 | original, originate | Wilman |
4 +2 | original/novel creations/inventions | Michael Lai |
3 +1 | invention | chenarth |
Proposed translations
+3
44 mins
Selected
original, originate
'original' for adjective such as 'original play'
'originate' for verb such as 'originated from such and such a place'
'Patent' is not denoted in this Chinese term, '創' is more like a creation
'originate' for verb such as 'originated from such and such a place'
'Patent' is not denoted in this Chinese term, '創' is more like a creation
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 hrs
invention
"invention" is often used in the context of patent talk.
Peer comment(s):
agree |
orientalhorizon
: seems here describing "something is an XXX company invention", could also be rendered as "invented by XXX company".
5 hrs
|
+2
5 hrs
original/novel creations/inventions
If you want to translate the company name literally, you can choose from a combination of the words above, i.e. original inventions, novel creations, etc.
Something went wrong...