Glossary entry

German term or phrase:

entgegenstellen

English translation:

contrast/oppose/counter

Added to glossary by davidgreen
Feb 14, 2005 20:53
19 yrs ago
German term

entgegenstellen

German to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting art installation description
I always have trouble with entgegenstellen: What's being done to what by whom?

And there must be a better way to translate "stellt sich die Frage"

Hier stellt sich die Frage, woher unser Bild der Wirklichkeit stammt? Dem vielbeschworenen Second hand-Effekt der Medien stellen die Kuenstler die Wirklichkeit – oder ist es die gezeichnete? - entgegen.

The question arises here, where does our image of reality come from? The artists oppose the oft-lamented second hand effect of the media the reality– or is it the drawn?

Proposed translations

+2
21 mins
Selected

contrast

Use contrast with instead of oppose. Just for starters, hope someone comes up with something for the gezeichnete :-)
Peer comment(s):

agree swisstell : yes, contrast with reality
9 mins
agree Ute Wietfeld
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, that seems a bit gentler and more artistic/abstract than "oppose" or "counter" (which I'm sure could also work here). Thanks all"
31 mins

oppose

my proposition: The question is,where do we get our image of reality? To the frequently conjured second-hand effect of the media, the artists oppose reality - or is it the one they draw? or: the one drawn
Something went wrong...
34 mins

counter

Reality – or rather a reality created by their drawings - that’s what artists use to counter the media’s much lamented 'second-hand effect'.

Falls ich das richtig deute: die Medien beeinflussen unsere Wahrnehmung der Wirklichkeit in einer Weise, die bewirkt, dass wir alles wie aus zweiter Hand erleben (sozusagen vorinterpretiert und bewertet). Die Künstler dagegen erschaffen die Realität neu(?)
Something went wrong...
35 mins

to set against

they set the reality against ...
"stellt sich die Frage" > "the question is..." or "one/you may ask" (you > not useful in this context)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search