Oct 3, 2001 22:30
22 yrs ago
English term
eResourcing
Non-PRO
English to French
Bus/Financial
Recruiting businesses such as eResourcing ...
Proposed translations
(French)
3 +1 | "Recrutement par le web" | Didier LONGUEVILLE |
5 +1 | TMP | Julia Gal |
4 | TMP Worldwide Eresourcing | Albert Golub |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
"Recrutement par le web"
Resourcing: renouvellement du personnel,
syn: recrutement et gestion des effectifs.
Le préfixe "e" étant acollé pour signifier que cette tâche est effectuée par le web
La société TMP se fait forte de "Gérer du personnel par le web"...
syn: recrutement et gestion des effectifs.
Le préfixe "e" étant acollé pour signifier que cette tâche est effectuée par le web
La société TMP se fait forte de "Gérer du personnel par le web"...
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins
TMP Worldwide Eresourcing
n'est ce pas le nom de l'entreprise?
+1
2 hrs
TMP
Albert a tout à fait raison : eResourcing est le nom d'une société (TMP Worldwide eResourcing)
La phrase entière se traduirait :
'Des entreprises de recrutement, comme eResourcing...'
"TMP Worldwide eResourcing is a leading provider of global human capital management solutions, with a comprehensive network of offices employing over 4,200 staff, across 29 countries. The division operates across all major industry sectors covering multiple disciplines with specialist teams. "
La phrase entière se traduirait :
'Des entreprises de recrutement, comme eResourcing...'
"TMP Worldwide eResourcing is a leading provider of global human capital management solutions, with a comprehensive network of offices employing over 4,200 staff, across 29 countries. The division operates across all major industry sectors covering multiple disciplines with specialist teams. "
Reference:
Peer comment(s):
agree |
natoulous
: Je pensais au "recrutement par voie électronique" mais votre réponse m'a convaincue de mon erreur.
9 hrs
|
Something went wrong...