Oct 28, 2004 14:17
19 yrs ago
English term

Boston+Mad Hatter's tea party

English to Dutch Other General / Conversation / Greetings / Letters
Dit zegt een lerares tegen de kinderen. De scène begint in het midden van een zin. Hoe zouden jullie dat vertalen? Dank je.

...thinking outside of the box, and could compare the Boston Tea Party with the Mad Hatter's Tea Party?

Discussion

Kate Hudson (X) Oct 28, 2004:
A bit more of the lines from the scene might help to decide what the context requires

Proposed translations

+1
2 days 20 hrs
Selected

De Kleine Prins & de Prins van Oranje

beetje dichter bij origineel: bekend boek bij jeugd + bekende figuur
Peer comment(s):

agree Zsanett Rozendaal-Pandur : Wel verdiende punten, erg leuk idee!
2 days 10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank je. Ik vind dit wel een leuke vondst die perfect in mijn context past."
20 mins

theekransje

Is het de bedoeling dat je de exacte vertaling weergeeft of zou het een soortgelijke parallel kunnen worden uit de Nederlandse common knowledge?

Als je het vertalen moet dan zou je misschien het woord theekransje kunnen gebruiken. Maar ja, als je "theekransje in Boston" zegt dan weet ik niet hoeveel dat zal zeggen voor de gewone Nederlander. Misschien kan je het om en om doen:

hoe zou je het theekransje van de Gekke Hoedenmaker vergelijken met de Boston Tea Party?

of zoiets

hoe zou je het theekransje van de Gekke Hoedenmaker vergelijken met het theekransje van de kolonisten in Boston?

Maar ik weet niet in hoeverre je de Boston Tea Party kunt vertalen zonder de betekenis te verliezen. Anderen zullen vast nog een hoop ideëen hebben.
Something went wrong...
+4
28 mins

industriele revolutie met de Franse revolutie

Ik heb geen idee of je hier wat aan hebt, maar m.i. gaat het hier om twee verschillende dingen met dezelfde naam, nl. "tea party". Tijdens de Boston Tea Party werd een enorme lading thee om politieke redenen de zee ingegooid, terwijl bij de Mad Hatter's tea party iedereen inderdaad een kopje thee krijgt. Een idee is misschien de industriele revolutie en de Franse revolutie met elkaar te vergelijken. Bij de eerste ging het om ontwikkeling, terwijl de tweede een echte opstand aangeeft.

Maar.... ik kan het wel helemaal bij het verkeerde eind hebben! Succes.
Peer comment(s):

agree Anthony Michils : Ik ga akkoord met je redenering. Zeer mooi gevonden!
2 hrs
Hartelijk dank!
agree Leo te Braake | dutCHem : ik vind dit een geweldige vondst.
6 hrs
Dank je wel!
agree FionaT : Mooie vondst!
16 hrs
Bedankt!
agree Zsanett Rozendaal-Pandur : Ik vind het ook erg goed bedacht!
20 hrs
Something went wrong...
4 hrs

niet vertalen

Het hangt er natuurlijk vanaf wat je aan het vertalen bent en de doelgroep waarvoor het bestemd is. Je spreekt over 'scène', dus misschien een toneelstuk of onderschriften voor een film? In dat geval zou ik het niet vertalen. Als het een geschreven tekst is, misschien een voetnoot met verklaring toevoegen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search