Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Wirkungen der Ehe
English translation:
effects of marriage
Added to glossary by
danilingua
Oct 15, 2004 07:13
19 yrs ago
6 viewers *
German term
Wirkungen der Ehe
German to English
Law/Patents
Law (general)
Scheidungsurkunde D-E
Guten Morgen, es geht um ein Scheidungsurteil. Dieser Teil behandelt das Sorgerecht der Kinder (Ehe ist bi-national, D-USA).
Die allgemeinen Wirkungen der Ehe unterliegen deutschem Recht, weil die PArteien keine gemeinsame Staatsangehörigkeit haben und ihr gewöhnlicher Aufenthalt in D ist.
Ich habe gegoogelt und es kam leider keine zweisprachige Seite dabei heraus :-). Danke für einen Tipp...
Daniela
Die allgemeinen Wirkungen der Ehe unterliegen deutschem Recht, weil die PArteien keine gemeinsame Staatsangehörigkeit haben und ihr gewöhnlicher Aufenthalt in D ist.
Ich habe gegoogelt und es kam leider keine zweisprachige Seite dabei heraus :-). Danke für einen Tipp...
Daniela
Proposed translations
(English)
3 +4 | effects of marriage | Monika Leit |
4 | rights and responsibilities | Roddy Stegemann |
Proposed translations
+4
16 mins
Selected
effects of marriage
Ich kenne: legal effects of marriage, daher denke ich, könnte es hier general effects heißen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen DAnk Monika und Hamo"
14 mins
rights and responsibilities
Good afternoon!
Is the notion here not the authority over which either parent commands under German law?
Is the notion here not the authority over which either parent commands under German law?
Something went wrong...