Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
order flow provider
German translation:
(Börsentransaktions)Zwischenhändler / Nachhandelsanbieter
Added to glossary by
Roland Grefer
Aug 23, 2001 23:04
22 yrs ago
English term
order flow provider
English to German
Bus/Financial
Financial markets context: the term describes market participants who generate order flows that other participants (such as market makers) are keen on, and sometimes pay for
Proposed translations
5 hrs
Selected
(Börsentransaktions)Zwischenhändler / Nachhandelsanbieter
Versteckte Gebühren:Sekunden genügen, um im Nachhandel zu verdienen
Kaum ein Anleger weiß, was passiert, nachdem er seine Order plaziert hat. Viele Abwickler nehmen Order und verkaufen diese entweder an externe Großhändler ("Payment for Order Flow") oder handeln die Orders im eigenen Hause nach ("Price Improvement"). Diese Market-Maker erbringen also nicht nur die ausgepreiste Dienstleistung, sondern profitieren zusätzlich. Auch große Online-Anbieter veräußern ihren kompletten Order-Flow. Der auf diese Weise stattfindende "Nachhandel" kann dem Unternehmen einen "Teenie" (ein sechzentel Punkt) bis zu einem ganzen Punkt auf jede Aktie einbringen - zusätzlich zur Abwicklungsgebühr. Die extrem günstigen Abwicklungsgebühren haben also ihren stillen Preis.
Kaum ein Anleger weiß, was passiert, nachdem er seine Order plaziert hat. Viele Abwickler nehmen Order und verkaufen diese entweder an externe Großhändler ("Payment for Order Flow") oder handeln die Orders im eigenen Hause nach ("Price Improvement"). Diese Market-Maker erbringen also nicht nur die ausgepreiste Dienstleistung, sondern profitieren zusätzlich. Auch große Online-Anbieter veräußern ihren kompletten Order-Flow. Der auf diese Weise stattfindende "Nachhandel" kann dem Unternehmen einen "Teenie" (ein sechzentel Punkt) bis zu einem ganzen Punkt auf jede Aktie einbringen - zusätzlich zur Abwicklungsgebühr. Die extrem günstigen Abwicklungsgebühren haben also ihren stillen Preis.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the research - you were definitely on the right track. That said, I think I will have to re-phrase and explain the concept rather than use a single expression..."
24 mins
Ordnung Flussversorger
Declined
hope this helps ...
Comment: "I appreciate the effort - but this makes no sense whatsoever"
4 hrs
Vermittler für die Nachfrage
ein Vorschlag, ich weiss nicht, ob es einen stehenden Ausdruck dafür gibt.
4 hrs
regelmäßiger Auftraggeber
ständiger Auftraggeber,
regelmäßiger Lieferer von Aufträgen,
or Lieferer/Lieferant von regelmäßigen Aufträgen.
HTH
regelmäßiger Lieferer von Aufträgen,
or Lieferer/Lieferant von regelmäßigen Aufträgen.
HTH
Something went wrong...