This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 26, 2004 11:50
19 yrs ago
1 viewer *
English term
A sickly fascinating feeling tugs at your belly.
English to German
Art/Literary
Poetry & Literature
...
Proposed translations
(German)
Proposed translations
2 hrs
Kribbeln im Bauch
I don't really like the fascination part in English, and it doesn't improve in German. The feeling pulls at your stomach, and you are fascinated, which has unhealthy overtones. There are about three things going on here, and they shouldn't be squashed into one phrase.
Peer comment(s):
neutral |
------ (X)
: That is the big problem. Sickness+ fascination at the same time. Kribbeln is almost positive.
2 hrs
|
The context helps a bit, but I would leave out the stomach, and concentrate on the mixture of two opposing feelings.
|
3 hrs
ein Kitzeln in der Magengrube
z.B. wenn man etwas Aufregendes tut
5 hrs
eine beklemmende Begeisterung schlaegt dir auf den Magen
Ich bin nicht wirklich fasziniert von meinem Vorschlag, aber das negative Gefuehl, dass sich mit dem positiven mischt, sollte schon besser herauskommen. Interessierte sind gerne eingeladen, auch auf meine Frage zur spanischen Vokabel "morbo" zu antworten. Da geht es um ganz aehnliches.
+1
8 hrs
eine ungesunde Faszination...
...macht sich im Magen spürbar
...macht sich in der Magengrube breit
...?
"Ungesunde Faszination" ist keine so ungewöhnliche Formulierung.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 53 mins (2004-06-27 15:43:16 GMT)
--------------------------------------------------
Um es stärker auszudrücken, kann man evtl. auch \"krankhafte Faszination\" wählen.
...macht sich in der Magengrube breit
...?
"Ungesunde Faszination" ist keine so ungewöhnliche Formulierung.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 53 mins (2004-06-27 15:43:16 GMT)
--------------------------------------------------
Um es stärker auszudrücken, kann man evtl. auch \"krankhafte Faszination\" wählen.
Peer comment(s):
agree |
Angelika Frebert (X)
: The German "ungesunde Faszination" actually sounds less awkward than the English "sickly fascinating", which I've never heard before
13 mins
|
thank you, Ricard - Mike :)
|
1 day 4 hrs
Ein abstossendes und zugleich faszinierendes Gefühl
Maybe a bit strong, but what about:
Ein abstossendes und zugleich faszinierendes Gefühl macht sich in deiner Magengrube breit. Or even
Ekel und Faszination zugleich machen sich in deiner Magengrube breit.
Sounds very much like an "innuendo" to the concept of the "abject".
A bit more context would be helpful.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs 7 mins (2004-06-27 18:57:57 GMT)
--------------------------------------------------
With this context I\'d go for:
Abscheu und Faszination ...
Ein abstossendes und zugleich faszinierendes Gefühl macht sich in deiner Magengrube breit. Or even
Ekel und Faszination zugleich machen sich in deiner Magengrube breit.
Sounds very much like an "innuendo" to the concept of the "abject".
A bit more context would be helpful.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs 7 mins (2004-06-27 18:57:57 GMT)
--------------------------------------------------
With this context I\'d go for:
Abscheu und Faszination ...
10 hrs
Ein auf krankhafte Weise faszinierendes Gefühl liegt dir auf dem Magen. wörtl: zerrt an deinem Magen
Wir reden hier scheinbar von einer unheimlichen (Erst-)Begegnung ...
Ein Satz davor und einer danach würden evenuell präzisere Vorschläge ermöglichen.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs 23 mins (2004-06-28 00:13:52 GMT)
--------------------------------------------------
Ein zwar faszinierendes aber doch abstossendes Gefühl machte sich in deiner Magengrube breit.
Ein Satz davor und einer danach würden evenuell präzisere Vorschläge ermöglichen.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs 23 mins (2004-06-28 00:13:52 GMT)
--------------------------------------------------
Ein zwar faszinierendes aber doch abstossendes Gefühl machte sich in deiner Magengrube breit.
+4
29 mins
Ein unheimliches Gefühl von Faszination
macht sich im Magen breit
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 19 hrs 2 mins (2004-06-28 06:52:14 GMT)
--------------------------------------------------
In this case I think \"...beängstigendes Gefühl ....\" would work well.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 19 hrs 2 mins (2004-06-28 06:52:14 GMT)
--------------------------------------------------
In this case I think \"...beängstigendes Gefühl ....\" would work well.
Peer comment(s):
agree |
Kathinka van de Griendt
2 hrs
|
agree |
------ (X)
: von allen die beste version. aber trotzdem, ich stelle mir das gefuehl unangenehmer vor.
4 hrs
|
agree |
Alexandra Collins
: ist die Beste Version - eine beklemmende Faszination ....
3 days 3 hrs
|
Vielen Dank
|
|
agree |
Zsuzsánna Kupán
: yes
101 days
|
3 days 21 hrs
eine beklemmende Faszination ....
die Fusion aus allen Vorschlägen
Discussion
thanks again for all your input. I'm not grading the question because there are so many good answers it would be unfair to give the points to just *one* person. Hope you're all okay with that.
The character feels drawn to something he was taught to reject - it's a bit like Star Wars actually, he belongs to the light side and the dark side is beckoning, tempting him to switch sides.
Hope that helps, and it's nice to see that so many of you have taken an interest in this sentence.