GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:51 Jan 31, 2023 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / App - Term of Use | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zea_Mays Italy Local time: 13:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | [stato di] accensione/attività temporanea (o breve) |
| ||
3 | acceso per breve tempo |
| ||
1 | Si comincia tra poco |
|
Si comincia tra poco Explanation: Forse é in connessione con l’altra espressione “steady on”. Come per dire: Un attimo di pazienza. Cominciamo tra poco”. Solo un suggerimento, il mio. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shortly on [stato di] accensione/attività temporanea (o breve) Explanation: forse? -------------------------------------------------- Note added at 54 Min. (2023-01-31 18:46:08 GMT) -------------------------------------------------- o "a intervalli" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shortly on acceso per breve tempo Explanation: As before, I assume this is an indicator. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.