KudoZ question not available

Portuguese translation: muito mais fácil de usar

23:25 May 12, 2022
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: on bumper bowling mode
You can think about (Service A) as a (Service B) on bumper bowling mode.

A ideia é a seguinte: o (Serviço A) oferece muitas funções do (Serviço B), mas é bem mais fácil de usar. Tem configurações automáticas, interface mais simples, tudo para facilitar a vida de usuários menos experientes.

Como traduzir isso levando em conta que aqui no Brasil pouquíssima gente conhece essa modalidade de boliche (bumper bowling)? Conseguem pensar em alguma outra analogia que funcione aqui no Brasil?

Agradeço a atenção.
Matheus Chaud
Brazil
Local time: 21:10
Portuguese translation:muito mais fácil de usar
Explanation:
Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2022-05-12 23:35:21 GMT)
--------------------------------------------------

Pegando carona na sua descrição, Matheus.
Selected response from:

ferreirac
Brazil
Local time: 21:10
Grading comment
Obrigado pelas sugestões e comentários! Boa semana a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2muito mais fácil de usar
ferreirac
4 +1... só que fácil, descomplicado e intuitivo
MARCOS BAZILIO
4no modo sem canaletas/com as canaletas cobertas
Jane Rezende
4Com açúcar
Maria Laurino
3 +1no nível/modo iniciante
Cristina Mantovani
3com rodinhas
Lucas Heitor Pirola
3no modo de “câmbio automático”
Francie Santos
3no modo fácil
Andre S. M. Pires
3igual, só que melhor
Susane Schmieg
3sem (as) complicações
Ana Vozone
2é mais fácil usá-lo do que fazer miojo
Paulo Ribeiro


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
com rodinhas


Explanation:
Bom, pensando que é uma analogia, acredito que poderia ser feita a referência a uma bicicleta com rodinhas. Acredito que passe a mesma ideia e a expressão seja bem conhecida pelos brasileiros.

Então, a tradução poderia ser: Pode-se pensar no serviço A como um serviço B com rodinhas.

Lucas Heitor Pirola
Brazil
Local time: 21:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
muito mais fácil de usar


Explanation:
Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2022-05-12 23:35:21 GMT)
--------------------------------------------------

Pegando carona na sua descrição, Matheus.

ferreirac
Brazil
Local time: 21:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 432
Grading comment
Obrigado pelas sugestões e comentários! Boa semana a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
12 hrs
  -> Obrigado!

agree  Paulo Ribeiro: "O iMovie é muito mais fácil de usar, e para iniciantes, é sem dúvida a melhor escolha": https://marketsplash.com/pt/alternativas-imovie/
1 day 6 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
no modo de “câmbio automático”


Explanation:
Considerando é um contexto de interface mais facilidade para usuários menos experientes, talvez uma analogia com carros seja mais fácil em vez de esportes. Pensar no Serviço A como um Serviço B no modo “câmbio automático” de um carro. Brasileiro amam carros e vão captar o sentido bem rápido.

Francie Santos
Brazil
Local time: 21:10
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
no modo fácil


Explanation:
Sugestão.


    https://www.google.com/search?as_q=&as_epq=modo+f%C3%A1cil&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=
Andre S. M. Pires
Brazil
Local time: 21:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
igual, só que melhor


Explanation:
https://duckduckgo.com/?q=igual só que melhor&atb=v315-1&ia=...

Parece meio bobo, mas foi a primeira coisa que me veio à cabeça. E não é que no Google a gente acha um monte de coisas "igual, só que melhor"?
Mas eu sei que se for um texto "sério" não dá pra usar, pode ficar esquisito.

Susane Schmieg
Brazil
Local time: 21:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no modo sem canaletas/com as canaletas cobertas


Explanation:

Sugestão.

https://www.collinsdictionary.com/submission/7584/Bumper bow...

Jane Rezende
Brazil
Local time: 21:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Com açúcar


Explanation:
Sugestão.
Pensei na analogia do "mamão com açúcar", que usamos para indicar que alguma coisa é muito fácil.

Maria Laurino
Brazil
Local time: 21:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
... só que fácil, descomplicado e intuitivo


Explanation:
Acho que vai bem hein!

https://www.google.com/search?q=totalmente intuitivo e desco...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2022-05-13 12:25:42 GMT)
--------------------------------------------------

apesar de não ser uma analogia...


    https://www.google.com/search?q=totalmente+intuitivo+e+descomplicado&rlz=1C1ISCS_pt-PTBR929BR929&oq=totalmente+intuitivo+e+descomplicado&aqs
MARCOS BAZILIO
Brazil
Local time: 21:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Ribeiro: "Introdução à teoria da música de um modo fácil, descomplicado e intuitivo": https://www.superprof.com.br/aulas-saxofone-piano-guitarra-t...
17 hrs
  -> Thanks Paulo!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
no nível/modo iniciante


Explanation:
Sugestão. Analogia com video games.

Cristina Mantovani
Brazil
Local time: 21:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Taylor
4 hrs
  -> Thanks, Nick!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sem (as) complicações


Explanation:
https://www.google.com/search?q="sem complicações" "serviço"...

Ana Vozone
Local time: 01:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 365
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
é mais fácil usá-lo do que fazer miojo


Explanation:
Se você quiser usar a expressão, recomendo reformular a frase:

O Service A apresenta as mesmas funções do Serviço B, só que é muito mais simples e intuitivo. É mais fácil usá-lo do que fazer miojo!

Fica um tom mais brincalhão, então depende da marca. Alguns exemplos:

“reinicie e pronto! Mais fácil que fazer miojo... rsrs”

https://answers.microsoft.com/pt-br/windows/forum/all/window...

“Te ajudarei a começar a poupar, com preenchimento de uma única planilha prática e eficiente para organizar seu sua vida financeira, que uso até a hoje. Sem complicações. Mais fácil que fazer miojo!”

https://www.vintepila.com.br/servicos/conselhos-financeiros/...

“O esquema de trava da LS2 é perfeita, é mais fácil que fazer Miojo rs”

https://www.pequenasnotaveis.net/archive/index.php?t-45875.h...

“mas assim que ele começou a fazer parecer que marcar gols é mais fácil que fazer miojo

https://www.reddit.com/r/soccer/comments/rmugha/hulk_the_bes...

Abra a discussão no Reddit se não o termo não aparecerá.


Paulo Ribeiro
Brazil
Local time: 21:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search