Apr 12, 2022 20:51
2 yrs ago
31 viewers *
Spanish term

QUE VA…SACÚDETE

Spanish to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
This is the title of a drawing by Italian-Venezuelan artist Tecla Tofano

QUE VA…SACÚDETE bien podría ser un poster político, adherido a las calles incendiarias de las capitales del mundo a principios de los convulsos años 70s. Su ímpeto manifiesto en su propuesta orgánica así lo explicita. Desde la titulación el claro signo de rebeldía resulta más que patente; y la violencia de la imagen de la crucificada, agudiza esta diatriba.

Thanks

Discussion

AllegroTrans Apr 20, 2022:
Wendy Can you post a link to the actual drawing if there is one on the www? Have you checked to see if there already is a translation in use for this?
AllegroTrans Apr 15, 2022:
Should this really be translated? It is after all the title of a drawing? If it must, should the translation be literal? or is a degree of poetic licence permitted? Thoughts?
Juan Jacob Apr 12, 2022:
Es... "¡Qué va... sacúdete!", escrito correctamente. Sin más contexto, como siempre, imposible contestar. A otra cosa.

Proposed translations

4 hrs
Selected

Really??? Wake up and smell the coffee!!

Really??? Wake up and smaell the coffee!!- could well be a political poster, stuck to the incendiary streets of the world's capitals at the beginning of the convulsive 70s;


wake up and smell the coffee
[wake up and smell the coffee]
DEFINITION
informal
NORTH AMERICAN
become aware of the realities of a situation, however unpleasant.
"keep an eye on your friends, who may be using you—wake up and smell the coffee!"
Peer comment(s):

agree AllegroTrans : Well, it's the title of a drawing so should it really be translated? If it must, then this is a rather good solution
7 hrs
Thank you!
disagree O G V : "qué va" no es una pregunta de extrañeza, es una negativa rotunda
21 hrs
Gracias;
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+1
2 hrs
Spanish term (edited): qué va....sacúdete!

No way....wake up to reality!

"qué va" is an expression of disbelief, and "sacúdete" here probably means "wake up to reality" or something along these lines
Peer comment(s):

agree O G V : Buena adaptación en principio. Pero se necesita contexto para captar el sentido preciso de sacudirse.
7 mins
Something went wrong...

Reference comments

18 mins
Reference:

Lo único que sale

Con esa artistaby el imperativo solo sale

Revista Exceso edicion nº 54 junio 1993 by Revista Exceso - Issuu
21 ene 2018 — ... y obligatorio deber de instrucción —sacúdete en tu cripta, Guzmán Blanco. ... (Tecla Tofano, El Nacional, 24-3-93) "Se trata de una ...
https://www.calameo.com › books
REVISTA EXCESO EDICION Nº 54 JUNIO 1993 - Calaméo
... gratuito y obligatorio deber de instrucción —sacúdete en tu cripta, Guzmán Blanco. ... (Tecla Tofano, El de que este país es rico pero ha es- Nacional


Aviso que no tiene relación aparente porque está en otro sitio

Sacúdete viene a ser probablemente algo como muévete, shake yourself o algo asi.

Qué va...
Come on...
Don't come with that...
Not at all...
Absolutely
Depende del contexto
Peer comments on this reference comment:

disagree Juan Jacob : ¡Qué va!, muy común. ¿Qué aporta tu enlace?
1 hr
Ya digo que no hay relación aparente. Es simplemente lo único que se encuentra combinando artista y título.// Y el enlace no es "mío", evidentemente.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search