09:07 Jan 22, 2022 |
English to Urdu translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / law/rental car insurance | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
کارروائی کا جواز غفلت Explanation: مدعیٰ نے ڈرائیور کے خلاف کارروائی میں غفلت کو جواز بنایا ہے |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
غفلت و لاپرواہی کا مرتکب ہونے پر کاروائی کا جواز رکھتا ہے۔ Explanation: مدعی، ڈرائیور کے خلاف غفلت کا مرتکب ہونے پر کاروائی کا جواز رکھتا ہے |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ٰغفلت برتنے پر کاروائ کا جواز Explanation: we have to translate negligence before "a cause of action" as Urdu has its own syntax structure. Thanks |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
غفلت کے سبب کارروائی Explanation: مکمل ترجمہ: ٖٖڈرائیور کی جانب سے غلفت برتے جانے کے سبب مدعی اس کے خلاف کارروائی کا جواز رکھتا ہے۔ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
غفلت ہونے پر کارروائی کا جواز Explanation: When negligence is happened, some action should be taken due to this. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.