GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:41 Oct 15, 2021 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Lozinskiy Russian Federation Local time: 16:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | truss |
| ||
3 | cooling tower support frame |
| ||
3 | base frame |
|
cooling tower support frame Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
base frame Explanation: как вариант -------------------------------------------------- Note added at 33 мин (2021-10-15 13:15:13 GMT) -------------------------------------------------- мне кажется, что все таки ответ Олега будет более верным без какого-либо контекста https://patents.google.com/patent/US8376323B2/en |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
truss Explanation: http -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2021-10-16 07:39:53 GMT) -------------------------------------------------- Exactly. Shell - это оболочка, а несущей конструкцией является система колонн. А насчет "обычно", я уже устал повторять, что если бы люди придерживались "обычности", то мы до сих пор бы ходили с каменными топорами Reference: http://freeit.free.fr/Structure%20Engineering%20HandBook/14.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.