Aug 10, 2021 15:54
2 yrs ago
11 viewers *
English term
thermal lance
English to Czech
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
smršťovací pistole
Ve výčtu varování:
Delienate a working area such that the tip of the ***thermal lance*** is always at least more than 1,5 m inside this area
and prohibit access to unauthorised individuals.
Dělám korekturu překladu návodu na smršťovací pistoli Ripack (k balení palet do smršťovacích fólií) a termín se v celém návodu vyskytuje jen jednou a je přeložen "tepelné kopí", což se mi moc nezdá: minimum výskytů, doslovný překlad…
Uvažoval jsem o násadci, tyči atd.
Děkuji za případné nápady.
Delienate a working area such that the tip of the ***thermal lance*** is always at least more than 1,5 m inside this area
and prohibit access to unauthorised individuals.
Dělám korekturu překladu návodu na smršťovací pistoli Ripack (k balení palet do smršťovacích fólií) a termín se v celém návodu vyskytuje jen jednou a je přeložen "tepelné kopí", což se mi moc nezdá: minimum výskytů, doslovný překlad…
Uvažoval jsem o násadci, tyči atd.
Děkuji za případné nápady.
Proposed translations
(Czech)
3 | tepelný nástavec | Jiri Farkac |
4 | tepelné kopí / tepelná trubice / kyslíkové kopí / kyslíková trubice | Igor BURAK |
3 | tepelná tryska | Pavel Prudký |
Proposed translations
40 mins
Selected
tepelný nástavec
v návodu k zařízení (viz odkaz) jsou vyobrazeny různé typy prodlužovacích nástavců (extensions wands), tak bych asi použil místo "kopí" ten pojem, který je použit pro extension wand
Note from asker:
Děkuji za odpověď. |
2 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
tepelné kopí / tepelná trubice / kyslíkové kopí / kyslíková trubice
https://www.netinbag.com/cs/manufacturing/what-is-a-thermal-...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-08-10 18:16:54 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.bozpinfo.cz/josra/ergonomie-kyslikoveho-kopi-v-p...
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2021-08-11 07:58:00 GMT)
--------------------------------------------------
Ten první odkaz byl pouze sběrem všech možných informací. Z druhého už jasně vyplývá český ekvivalent, který jste hledal, a který obsahově přesně odpovídá anglickému výrazu:
https://en.wikipedia.org/wiki/Thermal_lance
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-08-10 18:16:54 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.bozpinfo.cz/josra/ergonomie-kyslikoveho-kopi-v-p...
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2021-08-11 07:58:00 GMT)
--------------------------------------------------
Ten první odkaz byl pouze sběrem všech možných informací. Z druhého už jasně vyplývá český ekvivalent, který jste hledal, a který obsahově přesně odpovídá anglickému výrazu:
https://en.wikipedia.org/wiki/Thermal_lance
Note from asker:
Děkuji za odpověď. Čeština v odkazu je však velmi pofidérní, jako by se na ní vyřádil překladač… |
V prvním odkazu. |
Peer comment(s):
neutral |
Pavel Prudký
: proč ten kyslík, je to jiný kontext ;-) a používat strojový překlad jako ukázku je dosti nevhodné // ano, toto je z Wikipedie, kde autoři netuší, že se může jednat i o horkovzdušnou pistoli, kde se kyslík jen dýchá ;-)
14 hrs
|
A thermal lance, thermic lance, oxygen lance, or burning bar is a tool that heats and melts steel in the presence of pressurized oxygen to create very high temperatures for cutting.
|
16 hrs
tepelná tryska
nebo takto
Note from asker:
Děkuji. |
Something went wrong...